1917
1: För sångmästaren, till strängaspel; av David. (61:2) Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
2: (61:3) Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
3: (61:4) Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
4: (61:5) Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
5: (61:6) Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
6: (61:7) Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
7: (61:8) Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
8: (61:9) Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.
|
KJV
1: ((To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David.)) Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2: From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3: For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4: I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.
5: For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6: Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
7: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8: So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
|
PR33.38
1: Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin virsi.
2: Kuule, Jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.
3: Maan ääristä minä sinua huudan, kun sydämeni nääntyy. Saata minut kalliolle, joka on minulle liian korkea.
4: Sillä sinä olet minun turvapaikkani, vahva torni vihollista vastaan.
5: Suo minun asua sinun majassasi iankaikkisesti, turvautua sinun siipiesi suojaan. Sela.
6: Sillä sinä, Jumala, kuulet minun lupaukseni, sinä annat perinnön niille, jotka sinun nimeäsi pelkäävät.
7: Sinä lisäät kuninkaalle päiviä päiviin; hänen vuotensa jatkukoot polvesta polveen.
8: Hallitkoon hän iankaikkisesti Jumalan kasvojen edessä; säädä armo ja totuus häntä varjelemaan. [61:9] Niin minä veisaan iankaikkisesti sinun nimesi kiitosta, täytän lupaukseni päivästä päivään.
|