1917
1: Av David. Lova HERREN, min själ, och allt det i mig är hans heliga namn.
2: Lova HERREN, min själ, och förgät icke vad gott han har gjort,
3: han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,
4: han som förlossar ditt liv från graven och kröner dig med nåd och barmhärtighet,
5: han som mättar ditt begär med sitt goda, så att du bliver ung på nytt såsom en örn.
6: HERREN gör rättfärdighetens verk och skaffar rätt åt alla förtryckta.
7: Han lät Mose se sina vägar, Israels barn sina gärningar.
8: Barmhärtig och nådig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9: Han går icke ständigt till rätta och behåller ej vrede evinnerligen.
10: Han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.
11: Ty så hög som himmelen är över jorden, så väldig är hans nåd över dem som frukta honom.
12: Så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss.
13: Såsom en fader förbarmar sig över barnen, så förbarmar sig HERREN över dem som frukta honom.
14: Ty han vet vad för ett verk vi äro, han tänker därpå att vi äro stoft.
15: En människas dagar äro såsom gräset, hon blomstrar såsom ett blomster på marken.
16: När vinden går däröver, då är det icke mer, och dess plats vet icke mer därav.
17: Men HERRENS nåd varar från evighet till evighet över dem som frukta honom, och hans rättfärdighet intill barnbarn,
18: när man håller hans förbund och tänker på hans befallningar och gör efter dem.
19: HERREN har ställt sin tron i himmelen, och hans konungavälde omfattar allt.
20: Loven HERREN, I hans änglar, I starke hjältar, som uträtten hans befallning, så snart I hören ljudet av hans befallning.
21: Loven HERREN, I alla hans härskaror, I hans tjänare, som uträtten hans vilja.
22: Loven HERREN, I alla hans verk, varhelst hans herradöme är. Min själ, lova HERREN.
|
KJV
1: ((A Psalm of David.)) Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
2: Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
3: Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
4: Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
5: Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
6: The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
8: The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
9: He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
10: He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
11: For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
12: As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
13: Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
14: For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
15: As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
16: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
17: But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
18: To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
19: The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
20: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
21: Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
22: Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
|
PR33.38
1: Daavidin virsi. Kiitä Herraa, minun sieluni, ja kaikki, mitä minussa on, hänen pyhää nimeänsä.
2: Kiitä Herraa, minun sieluni, äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,
3: hän, joka antaa kaikki sinun syntisi anteeksi ja parantaa kaikki sinun sairautesi,
4: joka lunastaa sinun henkesi tuonelasta ja kruunaa sinut armolla ja laupeudella,
5: joka sinun halajamisesi tyydyttää hyvyydellään, niin että sinun nuoruutesi uudistuu kuin kotkan.
6: Herra tekee vanhurskauden ja hankkii oikeuden kaikille sorretuille.
7: Hän on tehnyt Moosekselle tunnetuksi tiensä, Israelin lapsille suuret tekonsa.
8: Laupias ja armahtavainen on Herra, pitkämielinen ja suuri armossa.
9: Ei hän aina riitele eikä pidä vihaa iankaikkisesti.
10: Ei hän tee meille syntiemme mukaan eikä kosta meille pahain tekojemme mukaan.
11: Sillä niin korkealla kuin taivas on maasta, niin voimallinen on hänen armonsa niitä kohtaan, jotka häntä pelkäävät.
12: Niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme.
13: Niinkuin isä armahtaa lapsiansa, niin Herrakin armahtaa pelkääväisiänsä.
14: Sillä hän tietää, minkäkaltaista tekoa me olemme: hän muistaa meidät tomuksi.
15: Ihmisen elinpäivät ovat niinkuin ruoho, hän kukoistaa niinkuin kukkanen kedolla.
16: Kun tuuli käy hänen ylitsensä, ei häntä enää ole, eikä hänen asuinsijansa häntä enää tunne.
17: Mutta Herran armo pysyy iankaikkisesta iankaikkiseen niille, jotka häntä pelkäävät, ja hänen vanhurskautensa lasten lapsille,
18: niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja muistavat hänen käskynsä ja noudattavat niitä.
19: Herra on pystyttänyt istuimensa taivaisiin, ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.
20: Kiittäkää Herraa, te hänen enkelinsä, te väkevät sankarit, jotka hänen käskynsä täytätte, kun kuulette hänen sanansa äänen.
21: Kiittäkää Herraa, kaikki hänen sotaväkensä, te hänen palvelijansa, jotka hänen tahtonsa teette.
22: Kiittäkää Herraa, kaikki hänen tekonsa, hänen valtakuntansa kaikissa paikoissa. Kiitä, minun sieluni, Herraa.
|