1917
1: Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
2: Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
3: Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
4: Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
5: Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
6: Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
7: Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
8: eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
9: I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
10: I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
11: I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
12: I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
13: Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
14: Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk - ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!
|
KJV
1: Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
2: Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.
3: Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.
4: Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.
5: Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.
6: He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.
7: Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:
8: Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
9: Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10: Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
11: Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12: Both young men, and maidens; old men, and children:
13: Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
14: He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.
|
PR33.38
1: Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
2: Ylistäkää häntä, kaikki hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki hänen sotajoukkonsa.
3: Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
4: Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
5: Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
6: Ja hän asetti ne olemaan aina ja iankaikkisesti, hän antoi niille lain, josta ne eivät poikkea.
7: Ylistäkää Herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
8: tuli ja rakeet, lumi ja sumu, sinä myrskytuuli, joka panet hänen käskynsä toimeen,
9: te vuoret ja kaikki kukkulat, te hedelmäpuut ja kaikki setrit,
10: te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
11: te maan kuninkaat ja kaikki kansakunnat, te ruhtinaat ja kaikki maan tuomarit,
12: te nuorukaiset ynnä neitsyet, te vanhat yhdessä nuorten kanssa.
13: Ylistäkööt he Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on korkea, hänen valtasuuruutensa ulottuu yli maan ja taivaan.
14: Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. Halleluja!
|