1917
1: Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2: Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3: Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4: HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5: Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6: han som ser ned så djupt - ja, vem i himmelen och på jorden?
7: Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8: för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9: han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!
|
KJV
1: Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2: Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3: From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.
4: The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
5: Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
6: Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7: He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8: That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9: He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.
|
PR33.38
1: Halleluja! Ylistäkää, te Herran palvelijat, ylistäkää Herran nimeä.
2: Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja iankaikkisesti.
3: Auringon noususta sen laskuun saakka olkoon Herran nimi ylistetty.
4: Herra on korkea yli kaikkien pakanakansain, yli taivasten kohoaa hänen kunniansa.
5: Kuka on niinkuin Herra, meidän Jumalamme, joka korkealla asuu
6: ja katsoo syvälle - taivaassa ja maassa?
7: Hän, joka tomusta nostaa alhaisen, korottaa loasta köyhän
8: asettaaksensa hänet ruhtinasten rinnalle, hänen kansansa ruhtinasten rinnalle,
9: joka antaa hedelmättömän asua kodissa, iloisena lasten äitinä! Halleluja!
|