Job 14:14
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
14: fastän ju ingen kan få liv, när han en gång är död! Då skulle jag hålla min stridstid ut, ända till dess att min avlösning komme. |
KJV
14: If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. |
PR33-38
14: Kun mies kuolee, virkoaako hän jälleen henkiin? Minä vartoaisin kaikki sotapalvelukseni päivät, kunnes pääsyvuoroni joutuisi. |
| Redigera kommentar | | |