Job 17

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Ril_red.png
Rilpedia - faktabibel
« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

1 Mos | 2 Mos | 3 Mos | 4 Mos | 5 Mos | Jos | Dom | Rut | 1 Sam | 2 Sam | 1 Kon | 2 Kon | 1 Krön | 2 Krön | Esr | Neh | Est | Job | Ps | Ords | Pred | HV | Jes | Jer | Klag | Hes | Dan | Hos | Joel | Amos | Obad | Jon | Mik | Nah | Hab | Sef | Hagg | Sak | Mal

Matt | Mark | Luk | Joh | Apg | Rom | 1 Kor | 2 Kor | Gal | Ef | Fil | Kol | 1 Thess | 2 Thess | 1 Tim | 2 Tim | Tit | File | Heb | 1 Petr | 2 Petr | 1 Joh | 2 Joh | 3 Joh | Jak | Jud | Upp

Kapitel: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Vers: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |

1917
1: Min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott.

2: Ja, i sanning är jag omgiven av gäckeri, och avoghet får mitt öga ständigt skåda hos dessa!
3: Så ställ nu säkerhet och borgen för mig hos dig själv; vilken annan vill giva mig sitt handslag?
4: Dessas hjärtan har du ju tillslutit för förstånd, därför skall du icke låta dem triumfera.
5: Den som förråder sina vänner till plundring, på hans barn skola ögonen försmäkta.
6: Jag är satt till ett ordspråk bland folken; en man som man spottar i ansiktet är jag.
7: Därför är mitt öga skumt av grämelse, och mina lemmar äro såsom en skugga allasammans.
8: De redliga häpna över sådant, och den oskyldige uppröres av harm mot den gudlöse.
9: Men den rättfärdige håller fast vid sin väg, och den som har rena händer bemannar sig dess mer.
10: Ja, gärna mån I alla ansätta mig på nytt, jag lär ändå bland eder ej finna någon vis.
11: Mina dagar äro förlidna, sönderslitna äro mina planer, vad som var mitt hjärtas begär.
12: Men natten vill man göra till dag, ljuset skulle vara nära, nu då mörker bryter in.
13: Nej, huru jag än bidar, bliver dödsriket min boning, i mörkret skall jag bädda mitt läger;
14: till graven måste jag säga: "Du är min fader", till förruttnelsens maskar: "Min moder", "Min syster".
15: Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?
16: Till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.

 

KJV
1: My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

2: Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?
3: Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?
4: For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
5: He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
6: He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
7: Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
8: Upright men shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
9: The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
10: But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
11: My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
12: They change the night into day: the light is short because of darkness.
13: If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
14: I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
15: And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
16: They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

 

PR33.38
1: "Minun henkeni on rikki raastettu, minun päiväni sammuvat, kalmisto on minun osani.

2: Totisesti, pilkka piirittää minua ja silmäni täytyy yhä katsella heidän ynseilyänsä.
3: Aseta puolestani pantti talteesi; kuka muu rupeaisi kättä lyöden minun takaajakseni?
4: Sillä sinä olet sulkenut ymmärrykseltä heidän sydämensä; sentähden sinä et päästä heitä voitolle.
5: Ystäviä kutsutaan osajaolle, mutta omilta lapsilta raukeavat silmät.
6: Minut on pantu kansoille sananlaskuksi; silmille syljettäväksi minä olen tullut.
7: Minun silmäni on hämärtynyt surusta, ja kaikki minun jäseneni ovat kuin varjo.
8: Tästä oikeamieliset hämmästyvät, ja viatonta kuohuttaa jumalattoman meno.
9: Mutta hurskas pysyy tiellänsä, ja se, jolla on puhtaat kädet, kasvaa voimassa.
10: Mutta te kaikki, tulkaa jälleen tänne; en löydä minä viisasta joukostanne.
11: Päiväni ovat menneet, rauenneet ovat aivoitukseni, mitä sydämeni ikävöitsi.
12: Yön he tekevät päiväksi; valo muka lähenee pimeydestä.
13: Jos kuinka toivon, on tuonela asuntoni; minä levitän vuoteeni pimeyteen,
14: minä sanon haudalle: `Sinä olet isäni`, ja madoille: `Äitini ja sisareni`.
15: Missä on silloin minun toivoni, ja kuka saa minun toivoani katsella?
16: Ne astuvat alas tuonelan salpojen taa, kun yhdessä lepäämme tomussa."
 

« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

| Redigera kommentar | Redigera rubrik | Refresh |

Personliga verktyg