Job 8

Från Rilpedia

Version från den 1 mars 2006 kl. 19.01 av Rilbot (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Ril_red.png
Rilpedia - faktabibel
« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

1 Mos | 2 Mos | 3 Mos | 4 Mos | 5 Mos | Jos | Dom | Rut | 1 Sam | 2 Sam | 1 Kon | 2 Kon | 1 Krön | 2 Krön | Esr | Neh | Est | Job | Ps | Ords | Pred | HV | Jes | Jer | Klag | Hes | Dan | Hos | Joel | Amos | Obad | Jon | Mik | Nah | Hab | Sef | Hagg | Sak | Mal

Matt | Mark | Luk | Joh | Apg | Rom | 1 Kor | 2 Kor | Gal | Ef | Fil | Kol | 1 Thess | 2 Thess | 1 Tim | 2 Tim | Tit | File | Heb | 1 Petr | 2 Petr | 1 Joh | 2 Joh | 3 Joh | Jak | Jud | Upp

Kapitel: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

Vers: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |

1917
1: Därefter tog Bildad från Sua till orda och sade:

2: Huru länge vill du hålla på med sådant tal och låta din muns ord komma såsom en väldig storm?
3: Skulle väl Gud kunna kränka rätten? Kan den Allsmäktige kränka rättfärdigheten?
4: Om dina barn hava syndat mot honom och han gav dem i sina överträdelsers våld,
5: så vet, att om du själv söker Gud och beder till den Allsmäktige om misskund,
6: då, om du är ren och rättsinnig, ja, då skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, så att du bor där i rättfärdighet;
7: och så skall din första tid synas ringa, då nu din sista tid har blivit så stor.
8: Ty fråga framfarna släkten, och akta på vad fäderna hava utrönt
9: - vi själva äro ju från i går och veta intet, en skugga äro våra dagar på jorden;
10: men de skola undervisa dig och säga dig det, ur sina hjärtan skola de hämta fram svar:
11: "Icke kan röret växa högt, där marken ej är sank, eller vassen skjuta i höjden, där vatten ej finnes?
12: Nej, bäst den står grön, ej mogen för skörd, måste den då vissna, före allt annat gräs.
13: Så går det alla som förgäta Gud; den gudlöses hopp måste varda om intet.
14: Ty hans tillförsikt visar sig bräcklig och hans förtröstan lik spindelns väv.
15: Han förlitar sig på sitt hus, men det har intet bestånd; han tryggar sig därvid, men det äger ingen fasthet.
16: Lik en frodig planta växer han i solens sken, ut över lustgården sträcka sig hans skott;
17: kring stenröset slingra sig hans rötter, mellan stenarna bryter han sig fram.
18: Men när så Gud rycker bort honom från hans plats, då förnekar den honom: 'Aldrig har jag sett dig.'
19: Ja, så går det med hans levnads fröjd, och ur mullen få andra växa upp."
20: Se, Gud föraktar icke den som är ostrafflig, han håller ej heller de onda vid handen.
21: Så bida då, till dess han fyller din mun med löje och dina läppar med jubel.
22: De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.

 

KJV
1: Then answered Bildad the Shuhite, and said,

2: How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
3: Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
4: If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
5: If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
6: If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
7: Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
8: For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
9: (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
10: Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
11: Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
12: Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
13: So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
14: Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
15: He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
16: He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
17: His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
18: If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19: Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
20: Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
21: Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
22: They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

 

PR33.38
1: Sitten suuhilainen Bildad lausui ja sanoi:

2: "Kuinka kauan sinä senkaltaisia haastat ja suusi puheet ovat kuin raju myrsky?
3: Jumalako vääristäisi oikeuden, Kaikkivaltiasko vääristäisi vanhurskauden?
4: Jos lapsesi tekivät syntiä häntä vastaan, niin hän hylkäsi heidät heidän rikoksensa valtaan.
5: Jos sinä etsit Jumalaa ja anot Kaikkivaltiaalta armoa,
6: jos olet puhdas ja rehellinen, silloin hän varmasti heräjää sinun avuksesi ja asettaa entiselleen sinun vanhurskautesi asunnon.
7: Silloin sinun alkusi näyttää vähäiseltä, mutta loppuaikasi varttuu ylen suureksi.
8: Sillä kysypä aikaisemmalta sukupolvelta, tarkkaa, mitä heidän isänsä ovat tutkineet.
9: Mehän olemme eilispäivän lapsia emmekä mitään tiedä, päivämme ovat vain varjo maan päällä.
10: He sinua opettavat ja sanovat sinulle, tuovat ilmi sanat sydämestään:
11: `Kasvaako kaisla siinä, missä ei ole rämettä? rehottaako ruoko siinä, missä ei ole vettä?
12: Vielä vihreänä ollessaan, ennenaikaisena leikattavaksi, se kuivettuu ennen kuin mikään muu heinä.
13: Niin käy kaikkien niiden, jotka unhottavat Jumalan, ja jumalattoman toivo katoaa,
14: hänen, jonka uskallus on langan varassa, jonka turvana on hämähäkinverkko.
15: Hän nojaa taloonsa, mutta se ei seiso, hän tarttuu siihen, mutta se ei kestä.
16: Hän on rehevänä auringon paisteessa, ja hänen vesansa leviävät yli puutarhan.
17: Hänen juurensa kietoutuvat kiviroukkioon, hän kiinnittää katseensa kivitaloon.
18: Mutta kun Jumala hävittää hänet hänen paikastansa, niin se kieltää hänet: En ole sinua koskaan nähnyt.
19: Katso, siinä oli hänen vaelluksensa ilo, ja tomusta kasvaa toisia.`
20: Katso, Jumala ei hylkää nuhteetonta eikä tartu pahantekijäin käteen.
21: Vielä hän täyttää sinun suusi naurulla ja huulesi riemulla.
22: Sinun vihamiehesi verhotaan häpeällä, ja jumalattomien majaa ei enää ole."
 

« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

| Redigera kommentar | Redigera rubrik | Refresh |

Personliga verktyg