Pred 2:3
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
3: I mitt hjärta begrundade jag huru jag skulle pläga min kropp med vin - allt under det att mitt hjärta ägnade sig åt vishet - och huru jag skulle hålla fast vid dårskap, till dess jag finge se vad som vore bäst för människors barn att göra under himmelen, de dagar de leva. |
KJV
3: I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. |
PR33-38
3: Minä mietin mielessäni virkistää ruumistani viinillä - kuitenkin niin, että sydämeni harrastaisi viisautta - ja noudattaa tyhmyyttä, kunnes saisin nähdä, mikä olisi ihmislapsille hyvä, heidän tehdäksensä sitä taivaan alla lyhyinä elämänsä päivinä. |
| Redigera kommentar | | |