Finsk grammatik
Från Rilpedia
Innehåll |
Uttal
Uttalet av finska överensstämmer huvudsakligen med skriften. Uttalet av u motsvaras dock av svenskans o
(som i bok, inte som i korv), medan o motsvaras av å.
Bokstaven N ljuder olika beroende på positionen i ett ord.
N före K uttalas NG, t.ex kenkä [kengkä] och onko [ongko].
N före P uttalas M, t.ex onpa [ompa]
N före L uttalas L, t.ex samanlainen [samallainen]
N före M uttalas M, i detta fall likt mm (lång uttal)
Uttalet för NG är alltid långt, t.ex Helsingin och kengät
Kort ng ljud återfinns bara i låneord likt signaali, annars uttalas bokstaven G alltid som hårt, dvs t.ex gavel.
Mer om finskans uttalsskillnader gentemot svenska kan läsas på artikeln om finska.
Pronomen
Personliga pronomen
Personliga pronomen | |
---|---|
Finska | Svenska |
Singular | |
minä | jag |
sinä | du |
hän | han, hon |
Plural | |
me | vi |
te | ni |
he | de |
Artigt | |
Te | Ni |
Demonstrativa pronomen
Demonstrativa pronomen | |
---|---|
Finska | Svenska |
Singular | |
tämä | den här |
tuo | det där |
se | det/det där |
Plural | |
nämä | de här |
nuo | de där |
ne | de/de där |
Interrogativa pronomen
Interrogativa pronomen | |
---|---|
Finska | Svenska |
kuka | vem, vilka (av många) |
mikä | vad, vilket (av många) |
ken | vem, vilket (av många) - (gammalt eller dialektalt ord) |
kumpi | vilken/vilket (av två) |
kumpainen | vilken/vilket (av två) - (gammalt eller dialektalt ord) |
Relativa pronomen
Relativa pronomen | ||
---|---|---|
Pronomen | Exempel | Svenska |
joka (syftar tillbaka på en person eller ett ord) | "hän on ainoa, jonka muistan" | "han/hon är den enda som (jag) kommer ihåg" |
mikä (syftar tillbaka på en sak) | "se on ainoa asia, minkä muistan" | "det är den enda saken som (jag) kommer ihåg" |
Reciproka pronomen
Reciproka pronomen | ||
---|---|---|
Pronomen | Exempel | Svenska |
toinen | "he rakastavat toisiaan" | "de älskar varandra" (plural) |
"he rakastavat toinen toistaan" | "de älskar varandra (var och en)" (dubbel singular) |
Reflexiva pronomen
Reflexiva pronomen | |||
---|---|---|---|
Pronomen | Suffix | Exempel | Svenska |
itse | plus motsvarande possessivsuffix | "keitin itselleni teetä" | "(Jag) gjorde te till mig själv." |
Indefinita pronomen
Indefinita pronomen | |
---|---|
Finska | Svenska |
joka (oböjligt) | varje |
jokainen | varje (enskild) |
joku | någon (person) |
jompikumpi | någondera |
jokin | någonting, något (djur, sak) |
kukin | envar |
kumpainenkin | bägge (ålderdoml. el. dial.) |
kumpikin | båda två |
mikin | varje sak (dial.) |
kenkään | ingen, någon (ålderdoml. el. dial.) |
kukaan (nom.), kene+..+kään (oblique) | ingen/någon (person) |
-> ei kukaan | ingen (person) |
kumpikaan | ingendera |
-> ei kumpikaan | inte någondera |
mikään | någonting -> ei mikään = ingenting |
mones (nom.), monente- (oblique) | vilken i ordningen (representerar första, andra, osv.) |
Indefinita adjektiv
Indefinita adjektiv | |
---|---|
Finska | Svenska |
ainoa | enda |
eräs | en viss |
harva | få |
itse (icke-reflexivt) | själv |
kaikki | allt, allting, alla |
molemmat | båda, bägge |
moni | många, mången |
muu | annan, annat |
muutama | några, ett fåtal |
sama | samma |
toinen (icke-reciprokt, icke-numeriskt) | en/någon annan |
Substantiv
Kasus
Finska kasus | ||||
---|---|---|---|---|
Kasus | Suffix | Svensk prep. | Exempel | Översättning |
Grammatiskt | ||||
nominativ | - | talo | hus | |
genitiv | -n | -s | talon | husets |
ackusativ | - eller -n | - | talo eller talon | hus |
partitiv | -(t)a | - | taloa | hus (som ett objekt) |
Lokativ (internt) | ||||
inessiv | -ssa | i | talossa | i (ett) hus |
elativ | -sta | från (inifrån, ur) | talosta | från (ett) hus |
illativ | -an, -en, etc. | in i | taloon | in i (ett) hus |
Lokativ (externt) | ||||
adessiv | -lla | på | talolla | på (ett) hus |
ablativ | -lta | från | talolta | från (ett) hus |
allativ | -lle | till | talolle | till (ett) hus |
Essiv | ||||
essiv | -na | som | talona | som ett hus |
(excessiv; dialektalt) | -nta | från att vara | talonta | från att vara ett hus |
translativ | -ksi | till (förvandling) | taloksi | till ett hus |
Marginal | ||||
instruktiv | -n | med (hjälp av) | taloin | med huset |
abessiv | -tta | utan | talotta | utan (ett) hus |
komitativ | -ne- | tillsammans (med) | taloineni | med mitt hus |
Finskans kasussystem kan inte direkt överföras på svenska prepositioner då finskan favoriserar internlokativa prepositioner över externa. Jämför svenskans Jag sitter på bussen mot finskans Istun linja-autossa (rakt översatt Jag sitter i bussen). Samtliga kasus uppvisar därutöver även andra funktioner, t.ex tid, sätt och medel. Exempelvis Perjantaina = på fredag (inte som fredag) och Pidän hänestä = Jag gillar honom/henne där ändelsen -stä rent semantiskt snarare motsvarar svenskans om. Utöver detta kan tilläggas att abessivet, utöver bruket i tredje infinitiven, är begränsat i dagligt språk där det snarare ersätts av ordet ilman tillsammans med substantiv.
Plural
Det finns tre olika 'plural' i finska.
Nominativ plural
Plural bildas genom att t läggs till böjningsstammen.
Nominativ plural | |
---|---|
Finska | Svenska |
"koirat olivat huoneessa" | "hundarna var i rummet" |
"huoneet olivat suuria" | "rummen var stora" |
Efter räkneord
Efter räkneord används partitiv singularis.
Följande nummer | |
---|---|
Finska | Svenska |
"huoneessa oli kaksi koiraa" | "I rummet fanns två hundar" |
"talossa oli kolme huonetta" | "I huset fanns tre rum" |
Böjda pluraler
När ett ord i plural är böjt i ett annat kasus än nominativ ersätts plural-t:et med i, varefter man hakar på i stort sett samma ändelser som i singular.
Böjda pluraler | |
---|---|
Finska | Svenska |
'huone' -> 'huoneita' | '(några) rum' |
-> 'huoneissa' | 'i rum' |
Böjda pluraler | |
---|---|
Finska | Svenska |
'lintu on puussa' | 'fågeln är i trädet' |
-> 'linnut ovat puissa' | 'fåglarna är i träden' |
Böjning av pronomen
Böjningar av pronomen | |||
---|---|---|---|
Finska | Kasus | Exempel | Svenska |
'minä' | nominativ | 'Jag' | |
'minun' | genitiv | ('min, mitt') | |
'tämä talo on minun ' | 'det här huset är mitt ' | ||
'tämä on minun taloni ' | 'det här är mitt hus' | ||
'minut' | ackusativ | 'hän tuntee minut' | 'han/hon känner mig' |
'minua' | partitiv | 'hän rakastaa minua' | 'han/hon älskar mig' |
'minussa' | inessiv | 'tämä herättää minussa vihaa' | 'det här väcker ilska i mig' |
'minusta' | elativ | 'hän puhui minusta' | 'han/hon talade om mig'. Idiomatiskt: 'minusta' = 'enligt min åsikt'. |
'minuun' | illativ | 'hän luotti minuun' | 'han/hon litade på mig' |
'minulla' | adessiv | 'minulla on rahaa' | 'Jag har pengar' |
'minulta' | ablativ | 'hän otti minulta rahaa' | 'han tog pengar från/av mig' |
'minulle' | allativ | 'anna minulle rahaa' | 'ge mig pengar' |
'sinuna' | essiv | 'sinuna en ottaisi rahoja' | 'om jag var du, skulle jag inte ta pengarna' |
'minuksi' | translativ | 'häntä luullaan usein minuksi' | 'man tror ofta att han/hon är jag' |
Substantiv- och adjektivstammar
Vokalstammar
Konsonantstammar
-s substantiv
-nen substantiv
-e substantiv
Adjektiv
Komparation
Formering av superlativ
Oregelbundna verb
Postpositioner och prepositioner
Postpositioner
Prepositioner
Verb
Tempus
Huvudformer
Indefinit huvudform
Modus
Indikativ
Konditionalis
Imperativ
Exempel: Ät ett äpple
Jakande:
- syö omena - ät (du) äpplet/ett äpple
- hän syököön omenan - han/hon må äta äpplet
- syökäämme omena - låt oss äta äpplet/ett äpple
- syökää omena - ät (ni) ett äpple (Jämför: Syökää omenaa! - Ät äpple! (allmänt))
- he syökööt omenan - de må äta äpplet
Nekande:
- älä syö omenaa - ät (du) inte äpplet/ett äpple
- hän älköön syökö omenaa - han/hon må inte äta äpplet
- älkäämme syökö omenaa - låt oss inte äta äpple
- älkää syökö omenaa - ät (ni) inte äppel
- he älkööt syökö omenaa - de må inte äta äpplet
Optativ
Potential
Eventiv
Infinitiv
Första infinitiv
Andra infinitiv
Tredje infinitiv
Tredje infinitivet beskriver handlingar. I svenskan motsvaras den generellt av uppbyggnaden är och....
Det baseras kring att verbets ordstam fogas till -ma/mä och därtill kasusändelsen.
Tredje infinitiv inessiv
Beskriver att någon för närvarande utför en handling. T.ex:
Kalle är och läser i biblioteket = Kalle on lukemassa kirjastossa
Tredje infinitiv elativ
Beskriver att någon har utfört en handling och förslagsvis nu har återvänt från den. T.ex:
Kalle återvänder från att ha läst = Kalle palaa lukemasta
Tredje infinitiv illativ
Beskriver att någon har för avsikt att utföra en handling. T.ex:
Kalle går för att simma = Kalle menee uimaan
Tredje infinitiv adessiv
Beskriver hur någon utför en handling. T.ex:
Kalle studerar genom att läsa = Kalle opiskelee lukemalla
Tredje infinitiv abessiv
Beskriver hur någon inte utför en handling. T.ex:
Kalle och Roger hinner utan att springa = Kalle ja Roger ehtivät juoksematta
Fjärde infinitiv
Femte infinitiv
Verb konjugation
Participer
Passiv particip (förfluten tid)
Aktiv particip (förfluten tid)
Passiv particip (nutid)
Aktiv particip (nutid)
Particip agent
Negation av verb
Presens indikativ
Presens indefinit
Imperfekt indikativ
Imperfekt indefinit
Interrogativer (frågor)
Adverb
Komparativ former
Superlativ form
Oregelbunden form
Räkneord
Grundtal
Grundtalen ett till tio.
Grundtal | |
---|---|
Finska | Svenska |
nolla | noll |
yksi | ett |
kaksi | två |
kolme | tre |
neljä | fyra |
viisi | fem |
kuusi | sex |
seitsemän | sju |
kahdeksan | åtta |
yhdeksän | nio |
kymmenen | tio |
För att skapa talen elva till nitton läggs "toista" till entalet: yksitoista, kaksitoista ... yhdeksäntoista. Tjugo är helt enkelt "kaksikymmentä", det vill säga "två tior" (kymmenen står i partitiv efter tal precis som substantiv vanligtvis gör). Tiotalen blir kolmekymmentä, neljäkymmentä ... yhdeksänkymmentä.
100 är "sata", 200 är "kaksisataa" och så vidare.
1000 är "tuhat", 2000 är "kaksituhatta" och så vidare.
Talet 3721 i skrift blir alltså "kolme|tuhatta|seitsemän|sataa|kaksi|kymmentä|yksi" (ordet skrivs utan mellanslag; strecken är bara utsatta för tydlighetens skull)
Långa tal (som 32534756) delas in i tusental med mellanrum, som på svenska (32 534 756). Om man skriver ut det i text ska mellanrum finnas på samma ställen (ordet "miljona" skrivs också separat). 32 534 756 blir alltså "kolme|kymmentä|kaksi miljoonaa viisi|sataa|kolme|kymmentä|neljä|tuhatta seitsemän|sataa|viisi|kymmentä|kuusi" (strecken används återigen bara för tydlighetens skull). Tal kan böjas i kasus; då böjs alla delar av talet utom det oböjliga "toista".
Ordningstal
Ordningstalen 1-19. Första och andra är tämligen oregelbundna, medan elfte och tolfte är mer logiska.
Ordningstal | |
---|---|
Finska | Svenska |
ensimmäinen | första |
toinen | andra |
kolmas | tredje |
neljäs | fjärde |
viides | femte |
kuudes | sjätte |
seitsemäs | sjunde |
kahdeksas | åttonde |
yhdeksäs | nionde |
kymmenes | tionde |
yhdestoista | elfte |
kahdestoista | tolfte |
kolmastoista | trettonde |
neljästoista | fjortonde |
viidestoista | femtonde |
kuudestoista | sextonde |
seitsemästoista | sjuttonde |
kahdeksastoista | artonde |
yhdeksästoista | nittonde |
Syntax
Existentiella meningar
Se även
Källa
Grammatik efter språk | ||
---|---|---|
Arabiska | Bosniska | Danska | Engelska | Finska | Franska | Isländska | Italienska | Japanska | Kinesiska | Nederländska | Polska | Ryska | Spanska | Svenska | Tyska | ||
Utdöda språk | Konstgjorda språk | Fiktiva språk |
Fornengelska | Latin | Runsvenska | Vulgärlatin | Romanica | Svartiska | Quenya | Klingon |