1 Kor 15:27
Från Rilpedia
Version från den 1 mars 2006 kl. 19.01 av Rilbot (Diskussion)
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
27: ty "allt har han lagt under hans fötter". Men när det heter att "allt är honom underlagt", då är uppenbarligen den undantagen, som har lagt allt under honom. |
KJV
27: For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. |
PR33-38
27: Sillä: "kaikki hän on alistanut hänen jalkojensa alle". Mutta kun hän sanoo: "kaikki on alistettu", niin ei tietenkään ole alistettu se, joka on alistanut kaiken hänen allensa. |
| Redigera kommentar | | |