1 Kor 13:2
Från Rilpedia
Version från den 1 mars 2006 kl. 19.01 av Rilbot (Diskussion)
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
2: Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet. |
KJV
2: And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. |
PR33-38
2: Ja vaikka minulla olisi profetoimisen lahja ja minä tietäisin kaikki salaisuudet ja kaiken tiedon, ja vaikka minulla olisi kaikki usko, niin että voisin vuoria siirtää, mutta minulla ei olisi rakkautta, en minä mitään olisi. |
| Redigera kommentar | | |
- All mänsklig kunskap är ofullständig och gäller bara för en tid. Med "mänsklig kunskap" avses det som tar sin utgångspunkt i människans eget tänkande. Människan är dock själv en del av skapelsen och ser inte alltid helheten, och hon har därför ofta fel utgångspunkt för sitt tänkande. Därför blir även många slutsatser fel.