Kol 1:24
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
24: Nu gläder jag mig mitt i mina lidanden för eder; och vad som fattas i det mått av Kristus-bedrövelser som jag i mitt kött måste utstå, det uppfyller jag nu för hans kropp, som är församlingen. |
KJV
24: Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church: |
PR33-38
24: Nyt minä iloitsen kärsiessäni teidän tähtenne, ja mikä vielä puuttuu Kristuksen ahdistuksista, sen minä täytän lihassani hänen ruumiinsa hyväksi, joka on seurakunta, |
| Redigera kommentar | | |
- Lidande vittnen. Det Grekiska ordet martus {mar’-toos} betyder 'vittne'. Håll den lidande kyrkan i ständig åminnelse - den är Jesu Kristi kropp! Läs mer om de vittnen och martyrer som lider idag; Martyrkyrkans vänner.