1 Sam 28:24
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
24: Och kvinnan hade en gödd kalv i huset; den slaktade hon nu i hast. Därpå tog hon mjöl och knådade det och bakade därav osyrat bröd. |
KJV
24: And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded it, and did bake unleavened bread thereof: |
PR33-38
24: Ja vaimolla oli juottovasikka kotonaan; sen hän teurasti joutuin. Sitten hän otti jauhoja, sotki ne ja leipoi niistä happamattomia leipiä. |
| Redigera kommentar | | |