2 Mos 13:14
Från Rilpedia
Version från den 1 mars 2006 kl. 19.01 av Rilbot (Diskussion)
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
14: Och när din son i framtiden frågar dig: 'Vad betyder detta?', skall du svara honom så: 'Med stark hand har HERREN fört oss ut ur Egypten, ur träldomshuset; |
KJV
14: And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: |
PR33-38
14: Ja kun sinun poikasi vastaisuudessa kysyy sinulta ja sanoo: `Mitä tämä merkitsee?` niin vastaa hänelle: `Herra vei meidät väkevällä kädellä pois Egyptistä, orjuuden pesästä. |
| Redigera kommentar | | |