Tit 1:8
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
8: Han bör fastmer vara gästvänlig, nitälska för vad gott är, leva tuktigt, rättfärdigt, heligt och återhållsamt; |
KJV
8: But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; |
PR33-38
8: vaan vieraanvarainen, hyvää rakastava, maltillinen, oikeamielinen, pyhä, itsensähillitseväinen; |
| Redigera kommentar | | |