1 Krön 24

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Ril_red.png
Rilpedia - faktabibel
« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

1 Mos | 2 Mos | 3 Mos | 4 Mos | 5 Mos | Jos | Dom | Rut | 1 Sam | 2 Sam | 1 Kon | 2 Kon | 1 Krön | 2 Krön | Esr | Neh | Est | Job | Ps | Ords | Pred | HV | Jes | Jer | Klag | Hes | Dan | Hos | Joel | Amos | Obad | Jon | Mik | Nah | Hab | Sef | Hagg | Sak | Mal

Matt | Mark | Luk | Joh | Apg | Rom | 1 Kor | 2 Kor | Gal | Ef | Fil | Kol | 1 Thess | 2 Thess | 1 Tim | 2 Tim | Tit | File | Heb | 1 Petr | 2 Petr | 1 Joh | 2 Joh | 3 Joh | Jak | Jud | Upp

Kapitel: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Vers: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |

1917
1: Och Arons söner hade följande avdelningar: Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.

2: Men Nadab och Abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. Så blevo allenast Eleasar och Itamar präster.
3: Och David jämte Sadok, av Eleasars söner, och Ahimelek, av Itamars söner, indelade dem och bestämde den ordning i vilken de skulle göra tjänst.
4: Då nu Eleasars söner befunnos hava flera huvudmän än Itamars söner, indelade man dem så, att Eleasars söner fingo sexton huvudmän för sina familjer och Itamars söner åtta huvudmän för sina familjer.
5: Man indelade dem genom lottkastning, de förra såväl som de senare, ty helgedomens furstar och Guds furstar togos både av Eleasars söner och av Itamars söner.
6: Och Semaja, Netanels son, sekreteraren, av Levi stam, tecknade upp dem i närvaro av konungen, furstarna och prästen Sadok och Ahimelek, Ebjatars son, och i närvaro av huvudmännen för prästernas och leviternas familjer. Lotterna drogos skiftevis för Eleasars och för Itamars familjer.
7: Den första lotten föll ut för Jojarib, den andra för Jedaja,
8: den tredje för Harim, den fjärde för Seorim,
9: den femte för Malkia, den sjätte för Mijamin,
10: den sjunde för Hackos, den åttonde för Abia,
11: den nionde för Jesua, den tionde för Sekanja,
12: den elfte för Eljasib, den tolfte för Jakim,
13: den trettonde för Huppa, den fjortonde för Jesebab,
14: den femtonde för Bilga, den sextonde för Immer,
15: den sjuttonde för Hesir, den adertonde för Happisses,
16: den nittonde för Petaja, den tjugonde för Hesekiel,
17: den tjuguförsta för Jakin, den tjuguandra för Gamul,
18: den tjugutredje for Delaja, den tjugufjärde för Maasja.
19: Detta blev den ordning i vilken de skulle göra tjänst, när de gingo in i HERRENS hus, såsom det var föreskrivet för dem genom deras fader Aron, i enlighet med vad HERREN, Israels Gud, hade bjudit honom.
20: Vad angår de övriga Levi barn, så hörde till Amrams barn Subael, till Subaels barn Jedeja,
21: till Rehabja, det är till Rehabjas barn, huvudmannen Jissia,
22: till jishariterna Selomot, till Selomots barn Jahat.
23: Och benajiter voro Jeria, Amarja, den andre, Jahasiel, den tredje, och Jekameam, den fjärde.
24: Ussiels barn voro Mika; till Mikas barn hörde Samur.
25: Mikas broder var Jissia; till Jissias barn hörde Sakarja.
26: Meraris barn voro Maheli och Musi, Jaasia-Benos söner.
27: Meraris barn voro dessa av Jaasia-Beno, och vidare Soham, Sackur och Ibri.
28: Mahelis son var Eleasar, men denne hade inga söner.
29: Till Kis, det är Kis' barn, hörde Jerameel.
30: Men Musis barn voro Maheli, Eder och Jerimot. Dessa voro leviternas barn, efter deras familjer.
31: Också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, Arons söner, i närvaro av konung David, Sadok, Ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.

 

KJV
1: Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

2: But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3: And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4: And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5: Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6: And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7: Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8: The third to Harim, the fourth to Seorim,
9: The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10: The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11: The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12: The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13: The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14: The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15: The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16: The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17: The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18: The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19: These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20: And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21: Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22: Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23: And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24: Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25: The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26: The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27: The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28: Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29: Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30: The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31: These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

 

PR33.38
1: Nämä olivat Aaronin poikien osastot: Aaronin pojat olivat Naadab, Abihu, Eleasar ja Iitamar.

2: Mutta Naadab ja Abihu kuolivat ennen isäänsä, eikä heillä ollut poikia. Niin palvelivat ainoastaan Eleasar ja Iitamar pappeina.
3: Ja Daavid yhdessä Saadokin kanssa, joka oli Eleasarin poikia, ja Ahimelekin kanssa, joka oli Iitamarin poikia, jakoi heidät osastoihin heidän palvelusvuorojensa mukaan.
4: Kun Eleasarin pojilla havaittiin olevan enemmän päämiehiä kuin Iitamarin pojilla, jaettiin heidät niin, että Eleasarin pojat saivat kuusitoista päämiestä perhekunnilleen ja Iitamarin pojat kahdeksan päämiestä perhekunnilleen.
5: Heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja Jumalan ruhtinaat otettiin sekä Eleasarin pojista että Iitamarin pojista.
6: Ja Semaja, Netanelin poika, kirjuri, joka oli Leevin sukua, kirjoitti heidät muistiin kuninkaan, päämiesten, pappi Saadokin ja Ahimelekin, Ebjatarin pojan, sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa. Yksi perhekunta otettiin vuorotellen Eleasarin ja Iitamarin suvusta.
7: Ensimmäinen arpa tuli Joojaribille, toinen Jedajalle,
8: kolmas Haarimille, neljäs Seoromille,
9: viides Malkialle, kuudes Miijaminille,
10: seitsemäs Koosille, kahdeksas Abialle,
11: yhdeksäs Jeesualle, kymmenes Sekanjalle,
12: yhdestoista Eljasibille, kahdestoista Jaakimille,
13: kolmastoista Huppalle, neljästoista Jesebabille,
14: viidestoista Bilgalle, kuudestoista Immerille,
15: seitsemästoista Heesirille, kahdeksastoista Pissekselle,
16: yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
17: kahdeskymmenes yhdes Jaakinille, kahdeskymmenes kahdes Gaamulille,
18: kahdeskymmenes kolmas Delajalle, kahdeskymmenes neljäs Maasjalle.
19: Nämä ovat heidän palvelusvuoronsa, kun he menevät Herran temppeliin, niinkuin heidän isänsä Aaron oli heille säätänyt, sen mukaan, kuin Herra, Israelin Jumala, oli häntä käskenyt.
20: Mitä tulee muihin Leevin jälkeläisiin, niin oli Amramin jälkeläisiä Suubael, Suubaelin jälkeläisiä Jehdeja,
21: Rehabjan jälkeläisiä päämies Jissia,
22: jisharilaisia Selomot, Selomotin jälkeläisiä Jahat.
23: Ja Jerian jälkeläisiä olivat: Amarja toinen, Jahasiel kolmas, Jekamam neljäs.
24: Ussielin jälkeläisiä oli Miika, Miikan jälkeläisiä Saamir.
25: Miikan veli oli Jissia; Jissian jälkeläisiä oli Sakarja.
26: Merarin jälkeläisiä olivat Mahli ja Muusi sekä hänen poikansa Jaasian jälkeläiset.
27: Merarilla oli jälkeläisiä pojastaan Jaasiasta ynnä Sooham, Sakkur ja Ibri.
28: Mahlista polveutui Eleasar, jolla ei ollut poikia.
29: Kiisistä polveutui Jerahmeel, joka oli Kiisin jälkeläisiä.
30: Ja Muusin jälkeläisiä olivat Mahli, Eeder ja Jerimot. Nämä olivat leeviläisten jälkeläiset heidän perhekuntiensa mukaan.
31: Myöskin nämä, niinhyvin perhekuntapäämiehet kuin heidän nuoremmat veljensä, heittivät arpaa samoin kuin heidän veljensä, Aaronin pojat, kuningas Daavidin, Saadokin ja Ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten perhekuntien päämiesten läsnäollessa.
 

« Vers « Kapitel
Hela kapitlet
·: Bibeln :·
      Kapitel » Vers »

| Redigera kommentar | Redigera rubrik | Refresh |

Personliga verktyg