2 Kor 2:13
Från Rilpedia
« Vers | « Kapitel |
|
|
Kapitel » | Vers » |
1917
13: men jag fick ingen ro i min ande, ty jag fann icke där min broder Titus. Jag tog då avsked av dem som voro där och begav mig till Macedonien. |
KJV
13: I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia. |
PR33-38
13: mutta minä en saanut lepoa hengessäni, kun en tavannut Tiitusta, veljeäni. Sentähden sanoin heille jäähyväiset ja lähdin Makedoniaan. |
| Redigera kommentar | | |