Kyrilliska alfabetet
Från Rilpedia
Kyrilliska alfabetet | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kyrilliska alfabetet | |||||||||||||
А | Б | В | Г | Ґ | Д | Ђ | |||||||
Ѓ | Е | Ё | Є | Ж | Ѕ | З | |||||||
И | І | Ї | Й | Ј | К | Л | |||||||
Љ | М | Н | Њ | О | П | Р | |||||||
С | Т | Ћ | Ќ | У | Ў | Ф | |||||||
Х | Ц | Ч | Џ | Ш | Щ | Ъ | |||||||
Ы | Ь | Э | Ю | Я | |||||||||
Arkaiska bokstäver | |||||||||||||
Ҁ | Ѹ | Ѡ | Ѿ | Ѻ | Ѣ | ІА | |||||||
Ѥ | Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ | |||||||
Ѳ | Ѵ | Ѷ |
Det kyrilliska alfabetet (kallas även azbuka, efter det gamla namnet på de två första bokstäverna) är en grupp av alfabet som används för att skriva sex slaviska språk (vitryska, bulgariska, makedonska, ryska, serbiska och ukrainska), flera icke-slaviska språk i före detta Sovjetunionen (bland annat kazakiska, uzbekiska, kirgiziska och tadzjikiska, som tillhör de turkiska respektive iranska språken) samt mongoliska. Dessutom används alfabetet i många andra språk i Östeuropa, Kaukasus och Sibirien, samt har använts av flera historiska språk. Flera språk har egna uppsättningar av kyrilliska bokstäver som inte behöver förekomma i de andra språken.
Alfabetet har officiell status i många organisationer. När Bulgarien blev EU-medlem 1 januari 2007 blev kyrilliska det tredje officiella alfabetet i EU efter de latinska och grekiska alfabeten. Bulgariska är det enda EU-språk som skrivs med kyrilliska bokstäver.
Det kyrilliska alfabetet, som är anpassat för att överensstämma med de slaviska språkens ljudsystem, uppstod i Makedonien på 900-talet och är baserat på det glagolitiska alfabetet och grekiska alfabetet. Alfabetet är uppkallat efter två bröder och missionärer från Thessaloniki kallade "slavernas apostlar", Kyrillos (827–869) och Methodios (826–885), som tros ha utformat det första kyrkoslaviska (även kallat fornkyrkoslaviska) skriftspråket.
Innehåll |
Kyrillisk skrift används numera för de slaviska språk vars talare av tradition har tillhört den ortodoxa kyrkan, det vill säga ryska, ukrainska, vitryska, makedonska, bulgariska och serbiska, samt dessutom för några icke-slaviska språk, främst i före detta Sovjetunionen (såsom kazakiska, kirgiziska, azerbajdzjanska, turkmeniska, uzbekiska och kildinsamiska), samt även mongoliska. Termen "det kyrilliska alfabetet" är egentligen något missvisande, eftersom i princip varje språk har en egen teckenuppsättning, grundad på det kyrkoslaviska alfabetet men anpassad efter respektive språks specifika behov (liksom nordiska språk och tyska använder egna varianter av det latinska alfabetet).
Bokstäver i slaviska kyrilliska alfabet | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а A |
Б б Be |
В в Ve |
Г г Ge |
Ґ ґ Ge med uppkrok |
Д д De |
Ђ ђ Dzje |
Ѓ ѓ Gje |
Е е Je |
Ё ё Jo |
Є є Ukrainskt je |
Ж ж Zje |
З з Ze |
Ѕ ѕ Dze |
И и I |
І і Ukrainskt i |
Ї ї Ji |
Й й Kort i |
Ј ј Je |
К к Ka |
Л л El |
Љ љ Lje |
М м Em |
Н н En |
Њ њ Nje |
О о O |
П п Pe |
Р р Er |
С с Es |
Т т Te |
Ћ ћ Tsje |
Ќ ќ Kje |
У у U |
Ў ў Kort u |
Ф ф Ef |
Х х Cha |
Ц ц Tse |
Ч ч Tje |
Џ џ Dzje |
Ш ш Sja |
Щ щ Sjtja |
Ъ ъ Jer |
Ы ы Jery |
Ь ь Muljeringstecken |
Э э E |
Ю ю Ju |
Я я Ja |
||||||||
Icke-slaviska kyrilliska bokstäver | ||||||||||
Ӏ Palotjka |
Ә ә Schwa |
Ғ ғ Ghajn |
Ҙ Dhe |
Ҡ Basjkiriskt qa |
Қ қ Qaf |
Ң ң Ng |
Ө ө Streckat o |
Ү ү Rakt u |
Ұ ұ Rakt u med streck |
Һ һ He |
Arkaiska bokstäver | ||||||||||
ІА Iotifierat a |
Ѥ Iotifierat e |
Ѧ Litet jus |
Ѫ Stort jus |
Ѩ Iotifierat litet jus |
Ѭ Iotifierat stort jus |
Ѯ Ksi |
Ѱ Psi |
Ѳ Fita |
Ѵ Izjitsa |
Ѷ Izjitsa okovy |
Ҁ Koppa |
Ѹ Uk |
Ѡ Omega |
Ѿ Ot |
Ѣ Jat |
Handstil och kursiv tryckstil avviker delvis i utseende från normal tryckstil, särskilt för de små bokstäverna. Exempel:
- в ↔ в
- г ↔ г
- д ↔ д
- и ↔ и
- т ↔ т
Transkribering
Transkribering till latinska alfabet varierar både beroende på vilket kyrilliskt språk man utgår från och vilket latinskt målspråk man vill transkribera till.
De olika språken transkriberar gärna mellan varandra (t.ex ry:Дмитрий Медведев, ukr:Дмитро Медведєв, vitry:Дзмітрый Мядзведзеў, serb:Дмитриј Медведев, sv:Dmitrij Medvedev). Ukraina och Vitryssland har bytt stavning på de personer som är födda under Sovjetunionens tid, samt på platser i sina länder, fast Ryssland stavar fortfarande dessa personer och platser på tidigare sätt, så att de får flera kyrilliska stavningar av sina namn.
De olika språkens alfabet
- Ryska alfabetet
- Ukrainska alfabetet
- Vitryska alfabetet
- Serbiska alfabetet
- Bulgariska alfabetet
- Makedonska alfabetet
Kuriosa
Kuriosaavsnitt rekommenderas inte enligt Wikipedias riktlinjer. Artikeln kan förbättras genom att arbeta in relevant information och ta bort oväsentlig sådan. |
- I Tintin förekommer det konstgjorda språket syldaviska som ofta skrivs med det kyrilliska alfabetet.