Vitryska
Från Rilpedia
vitryska Беларуская мова |
|
Talas i | Vitryssland, Ryssland, Ukraina, Polen (området kring Białystok), Litauen, Lettland, Kazakstan, Uzbekistan |
---|---|
Antal talare | 7-8 miljoner |
Klassificering | indoeuropeiska språk vitryska |
Officiell status | |
Officiellt språk i | Vitryssland |
Språkkoder | |
ISO 639-1 | BE |
ISO 639-2 | BEL (B)/xxx (T) |
ISO 639-3 | [1] |
SIL | RUW |
Vitryska är ett östslaviskt språk som talas främst i Vitryssland. Totalt har det 7,6 miljoner talare, varav 7,2 miljoner i Vitryssland, övriga främst i Ryssland (299 000), Ukraina (53 000), Polen (50 000), Litauen (29 000), Lettland (18 000), Kazakstan (11 000) och Uzbekistan (11 000).
Språket är östslaviskt liksom ryskan och ukrainskan, men har även påverkats kraftigt av den västslaviska polskan, särskilt i ordförrådet. Bland fonologiska skillnader mot ryskan märks att <г> (transkriberas g från ryska, h från vitryska) uttalas som en frikativa, /ɣ/, samt att ryska /t/ och /d/ framför muljerande vokaler motsvaras av affrikatorna /ts/ och /dz/.
För att uttrycka vitryskan i skrift används vanligen en variant av det kyrilliska alfabetet med 32 skrivtecken: 22 för konsonanter och 10 för vokaler, samt apostrof, <'>, det särskiljande tecknet. Det finns även en variant av det latinska alfabetet för vitryska, också med 32 skrivtecken, men bland dessa är 26 konsonantbeteckningar och bara 6 vokalbeteckningar. Det latinska alfabetet är inte så populärt i dag och det stora flertalet använder kyrilliska, som är officiellt. Till skillnad från i ryskan återspeglas de reducerade vokalerna i den vitryska ortografin.
I praktiken fungerar ryska som främsta kommunikationsmedel i Vitryssland medan vitryska endast talas av en minoritet av befolkningen. I folkräkningen år 1999 uppgav 36,7 % att de talade vitryska i hemmet. Den vanligast förekommande formen är trasjanka, en lantligt blandform mellan ryska och vitryska som är vanligt förekommande hos landsortsbefolkningen. Ren vitryska talas främst av begränsade grupper nationalister och/eller akademiker.[källa behövs] I städerna dominerar ryskan totalt i alla samhällsskikt.
I Vitryssland är både ryska och vitryska officiella språk men det vitryska språket har en underordnad roll. Alla barn läser vitryska i skolan men har därefter i allmänhet ingen användning för språket. Inom kultursfären finns några tidskrifter på vitryska men utgivningen av nya litterära verk är föremål för skarp statlig censur. Gatuskyltarna i Vitryssland är på vitryska och i andra officiella sammanhang är det vanligt att det "för syns skull" förekommer olika vitryska texter. I praktiken är emellertid språket förtryckt och användning utanför statlig kontroll betraktas med misstänksamhet av statens företrädare.[källa behövs]
Innehåll[göm] |
Skrift
Vitryska kyrilliska alfabetet
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й й | К к |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /b/ | /v/ | /ɣ/ | /d/ | /je, ʲe/ | /jo, ʲo/ | /ʒ/ | /z/ | /i, ʲi, ji/ | /j/ | /k/ |
Л л | М м | Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў | Ф ф | Х х |
/l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /w/ | /f/ | /x/ |
Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | ' | |||
/ts/ | /tʃ/ | /ʃ/ | /ɪ/ | /ʲ/ | /e/ | /ju, ʲu/ | /ja, ʲa/ | – |
Vitryska latinska alfabetet
A a | B b | C c | Ć ć | Č č | D d | DZ dz | DŹ dź | DŽ dž | E e | F f | G g |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /b/ | /ts/ | /tɕ/ | /tʃ/ | /d/ | /dz/ | /dʑ/ | /dʒ/ | /e/ | /f/ | /g/ |
H h | CH ch | I i | J j | K k | L l | Ł ł | M m | N n | Ń ń | O o | P p |
/ɣ/ | /x/ | /i/ | /j/ | /k/ | /lʲ/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ɲ/ | /o/ | /p/ |
R r | S s | Ś ś | Š š | T t | U u | Ŭ ŭ | V v | Y y | Z z | Ź ź | Ž ž |
/r/ | /s/ | /ɕ/ | /ʃ/ | /t/ | /ʊ/ | /w/ | /v/ | /ɪ/ | /z/ | /ʑ/ | /ʒ/ |
Externa länkar
- Radio Sweden
- Svartryska
- English-Belarusian dictionaries, in Lacinka
- Information about the łacinka alphabet
- Metrica of GDL
- Statutes of GDL