Citationstecken
Från Rilpedia
Skiljetecken |
---|
apostrof ( ' ) ( ’ ) |
Andra symboler och tecken |
accent ( ´ ) ( ` ) |
Citationstecken, även citattecken eller anföringstecken, är en uppsättning typografiska tecken med flera användningsområden.
Innehåll |
Tecken
Raka citationstecken
Enkla | Dubbla |
---|---|
' | " |
Datortangentbord har ofta endast direkt tillgång till raka citationstecken, vilket gör dem vanliga i amatörskapade dokument, på webbsidor och i dokument där typografin saknar betydelse, till exempel i källkod. Bortsett från det sistnämnda fallet bör dessa dock ej användas.
Sneda citationstecken
Enkla | Dubbla |
---|---|
’ | ” |
Sneda citationstecknen är de som normalt används i svenskan för att till exempel markera inledning och avslutning av ett citat. Citationstecknen ser ut som två små upphöjda nior eller kommatecken. De kallas i typografisk litteratur typografiska eller riktiga citationstecken. Dessa bör ej förväxlas med tecknen ′ (primtecknet) och ″ (dubbelprimtecknet), som är tecken för fot och minut respektive tum och sekund. I svensk text används samma citationstecken för att inleda och avsluta ett citat, till skillnad från t.ex. engelskspråkiga texter (se nedan).
Moderna ordbehandlingsprogram ändrar ofta raka citationstecken automatiskt till sneda citationstecken. Manuell inmatning av sneda citationstecken i Microsoft Word görs med tangentbordskombinationen Ctrl+*, Skift+2. Nyare versioner av Microsoft Word klarar av att automatiskt anpassa efter det språk som används, om man installerat stöd för det språket. I Mac OS X med svensk tangentbordslayout skrivs sneda citationstecken med tangentbordskombinationen Alt+Skift+M.
Vinkelcitationstecken
Enkla | Dubbla |
---|---|
› ‹ | » « |
Dubbla vinkelcitationstecken kallas ibland efter fransk förebild guillemet (ej att förväxla med guillemot, som är det franska namnet på fågeln grissla). Den typografiska facktermen är gåsögon.
Se även: Vinkelparentes
Användningsområden
I svensk text används normalt endast de högerställda tecknen ” och ’, samt mer sällan › och ». Citationstecken används för att framhäva element i den löpande texten som befinner sig på en annan nivå än den övriga texten, till exempel citat, repliker eller uttryck.
Dubbla citationstecken
Dubbla citationstecken används för att markera citat:
- Jesus sade: ”Saliga är de som sörjer, de skall bli tröstade.”
Om citatet innehåller ett citat skrivs citationstecknen kring det inre citatet om till enkla citationstecken (apostrofer):
- Prästen predikade: ”Minns att Jesus sade: ’Saliga de som sörjer, de skall bli tröstade’.”
Placeringen av citationstecknet vid citat är normalt före skiljetecknet, om inte citatet utgör hela meningen, då citationstecknet placeras efter skiljetecknet (se exemplen ovan).
Citationstecken används även för att markera ett ord där man vill fästa uppmärksamheten vid att själva ordet används på ett ovanligt sätt eller att ordet ges en betydelse det vanligtvis inte har, ibland med en ironisk underton:
- Hon är ett ”lokomotiv”, en drivande kraft i företaget.
- ”Bra” jobbat, du släppte just in grannkatten i huset.
Även nya uttryck i språket omges med citationstecken, till exempel tillfälliga konstruktioner och s.k. citatlån:
- Han ansågs allmänt var en ”drageur”, det vill säga en kvinnotjusare.
- Den här typen av ”fulredigeringar” är ett oskick som måste stävjas.
Däremot bör citationstecken inte användas för att framhäva ett ords betydelse eller vikt rent generellt, eftersom detta lätt kan misstolkas som ironi. Om ett visst ord i en mening ska framhävas innehållsmässigt rekommenderas kursivering eller fetstil:
Dags för föreningens årliga ”vårfest”!- Dags för föreningens årliga vårfest!
Alla föreningens medlemmar ”måste” ta med sig en sopskyffel!- Alla föreningens medlemmar måste ta med sig en sopskyffel!
Citationstecken används för att markera enkilda titlar på till exempel ett diktverk eller en låt från ett skivalbum.
- Jag har äntligen läst dikten ”En morgondröm” ur Gustaf Frödings Stänk och flikar.
- ”Hallelujah” av Leonard Cohen finns på hans album Various Positions.
Dubbla citationstecken kan också användas för att markera upprepningar i listor och förteckningar:
Specifikation Beställare Pris
Altartavla Lars Hansson 1:50
Predikstol ” 0:75
Enkla citationstecken
Enkla citationstecken används också för att ange betydelse.
- Det svenska dialektordet no ’ho’ är etymologiskt identiskt med det grekiska ναύς ’skepp’.
Samma tecken används också som apostrof.
De enkla tecknen ‹ › är det vedertagna sättet att utmärka grafem och allografer.
- ‹ſ› och ‹s› är allografer av grafemet ‹s›.
Vinkelcitationstecken kan användas på samma sätt som dubbla citationstecken, men är sällsynta i svensk text.
Citationstecken i andra språk
Citation sker på liknande sätt i de flesta språk. De största skillnaderna ligger i valet av tecken och i hur citationstecknet placeras i förhållande till skiljetecken. En sammanställning över olika skillnader i val och placering av tecken finns i slutet av denna artikel.
Danska och norska
I danskan och norskan används vanligen vinkelcitationstecken, högerställda till vänster och vänsterställda till höger för danskan och vice versa för norskan. När raka citationstecken används följer danskan det tyska systemet och norskan det engelska systemet.
Engelska
På engelska används omvända citationstecken till vänster om citatet. En minnesregel för detta är 66–99, som speglar citationstecknens form.
- She said to me “Martin Luther King said: ‘I have a dream …’”
Skiljetecken sätts i allmänhet innanför citationen, även när de inte hör till citatet:
- “Good morning, Dave,” said HAL.
I amerikansk engelska (AE), men inte i brittisk engelska (BE), sätts frågetecken innanför citationen även när citatet inte är en fråga, utan den omgivande meningen:
- Did Bill Gates really say, “640 kB should be enough for anyone?” (AE)
- Did Bill Gates really say, “640 kB should be enough for anyone”? (BE)
I engelsk text skriven på datorer markeras citat ibland med två grava accenter (``) före citatet samt två apostrofer () efter citatet. Detta är framför allt vanligt på UNIX-datorer. Detta beror på att dessa tecken ofta liknar de vanliga citationstecknen på datorer med föråldrade teckensnitt. För citat inuti ett annat citat används i så fall en ensam grav accent (`) före citatet och en ensam apostrof (') efter citatet.
- She said to me ``Martin Luther King said: `I have a dream...'
Tyska
I tyskan används nedsänkta sneda citationstecken i början av citatet, och precis tvärtom det engelska sättet att citera, dvs. minnesregeln är 99–66
- Sie fragte mich: „Hast du den Zeitungsartikel ‚EU-Erweiterung‘ gelesen?“
Samma sätt att citera används även på ryska, bulgariska, danska och isländska
Franska
Franskan avviker från de flesta språk i det att blanksteg skrivs mellan citationstecknen och citatet:
- « mot »
På samma sätt återges citat i ett citat.
- « … « mot » … »
Samma sak gäller kolon (:), som också ska föregås av ett blanksteg.
- Exempel: Le garçon dit : Allons enfants ...
I datorer
I teckenuppsättningen ASCII, som finns med som en del i de flesta teckenuppsättningar, och därmed kan skrivas i de flesta språk utan vidare, finns följande tecken som i olika utsträckning används som citationstecken:
Tecken | Nummer | Unicode-nummer | Unicode-namn[1] |
---|---|---|---|
" | 34 | U+0022 | Quotation mark (citattecken) |
' | 39 | U+0027 | Apostrophe (apostrof) |
< | 60 | U+003C | Less-than sign (mindre än-tecken) |
> | 62 | U+003E | Greater-than sign (större än-tecken) |
` | 96 | U+0060 | Grave accent (grav accent) |
Det är dessa som finns direkt på tangentbordet.
I Latin-1, som ger stöd för väst- och nordeuropeiska språk, finns dessutom:
Tecken | Nummer | Unicode-nummer | Unicode-namn |
---|---|---|---|
« | 171 | U+00AB | Left-pointing double angle quotation mark (vänsterställt dubbelt vinkelcitationstecken) |
» | 187 | U+00BB | Right-pointing double angle quotation mark (högerställt dubbelt vinkelcitationstecken) |
´ | 180 | U+00B4 | Acute accent (akut accent) |
I Unicode finns ovanstående tecken och dessutom åtskilliga ytterligare citattecken och liknande matematiska symboler:
Tecken | Nummer | Unicode-nummer | Unicode-namn |
---|---|---|---|
‘ | 8216 | U+2018 | Left single quotation mark (vänsterställt enkelt citattecken) |
’ | 8217 | U+2019 | Right single quotation mark (högerställt enkelt citattecken) |
‚ | 8218 | U+201A | Single low-9 quotation mark (enkelt lågt 9-citationstecken) |
‛ | 8219 | U+201B | Single high-reversed-9 quotation mark (enkelt högt bakvänt 9-citationstecken) |
“ | 8220 | U+201C | Left double quotation mark (vänsterställt dubbelt citattecken) |
” | 8221 | U+201D | Right double quotation mark (högerställt dubbelt citattecken) |
„ | 8222 | U+201E | Double low-9 quotation mark (dubblet lågt 9-citationstecken) |
‟ | 8223 | U+201F | Double high-reversed-9 quotation mark (dubbelt högt bakvänt 9-citationstecken) |
" | 65282 | U+FF02 | Fullwidth quotation mark (citattecken med full bredd) |
' | 65287 | U+FF07 | Fullwidth apostrophe (apostrof med full bredd) |
′ | 8242 | U+2032 | Prime (primtecken) |
″ | 8243 | U+2033 | Double prime (dubbelprimtecken) |
‴ | 8244 | U+2034 | Triple prime (trippelprimtecken) |
‵ | 8245 | U+2035 | Reversed prime (omvänt primtecken) |
‶ | 8246 | U+2036 | Reversed double prime (omvänt dubbelprimtecken) |
‷ | 8247 | U+2037 | Reversed triple prime (omvänt trippelprimtecken) |
‹ | 8249 | U+2039 | Single left-pointing angle quotation mark (vänsterställt enkelt vinkelcitationstecken) |
› | 8250 | U+203A | Single right-pointing angle quotation mark (högerställt enkelt vinkelcitationstecken) |
Det finns några andra positioner i Unicode som kallas "kombinerande markeringar" ("combining marks") som ser ut som citationstecken, men de är istället avsedda att skapa diakritiska tecken t.ex förvandla a til à eller o till ő, och ska inte användas ensamma. De diakritiska tecknen uppstod när språk som franska och italienska skulle representeras med teckenuppsättningen ASCII. På engelska hade man klarat sig med den teckenuppsättningen, eftersom engelskan normalt inte använder accenter eller treman. När man skulle representera tecken som é eller à löste man detta genom att kombinera ett 7-bitars tecken med ett annat: e+´ respektive a+`.
Vid radiotelegrafering
I morsealfabetet finns visserligen kod för anföringstecken ( — ——— — — ——— —
), men det tecknet accepteras inte i alla nät. (En utbildningsfråga för telegrafisterna.) I dessa fall sänder man i klartext QUOTE vid citatets början, och UNQUOTE när citatet är slut.
Tabell över olika citationskonventioner
I följande tabell beskrivs olika sätt att använda citationstecken:
Tecken | Beskrivning | Kommentarer |
---|---|---|
'O' | Enkelt rakt citationstecken, fot- eller primtecken | Används om sneda citationstecken inte är tillgängliga, t.ex. i källkod eller i texter producerade på mekanisk skrivmaskin |
"O" | Dubbelt rakt citationstecken, tum- eller dubbelprimtecken. | Används om sneda citationstecken inte är tillgängliga, t.ex. i källkod eller i texter producerade på mekanisk skrivmaskin |
’O’ | Svensk, finsk citation Enkelt citationstecken, sneda tecken. Placeras i exponentläge. |
Citatet inleds och avslutas med '9' |
”O” | Svensk, finsk citation Dubbelt citationstecken, sneda tecken Placeras i exponentläge. |
Citatet inleds och avslutas med '99' Typografisk standard i Sverige |
›O› | Enkla gåsögon | Inledande och avslutande citationstecken högervända. Används i Sverige |
»O» | Dubbla gåsögon | Inledande och avslutande citationstecken högervända. Används i Sverige |
‹O› | Norsk citation Enkla gåsögon |
Inledande citationstecken vänstervänt, avslutande högervänt. Inget mellanslag mellan text och citationstecken. Används inte i Sverige |
«O» | Norsk citation Dubbla gåsögon |
Inledande citationstecken vänstervänt, avslutande högervänt. Inget mellanslag mellan text och citationstecken. Typografisk standard i Norge. Används inte i Sverige |
‘O’ | Engelsk citation Enkelt citationstecken, sneda tecken. Placeras i exponentläge. |
Citatet inleds med '6' och avslutas med '9' |
“O” | Engelsk citation Dubbelt citationstecken, sneda tecken. Placeras i exponentläge. |
Citatet inleds med '66' och avslutas med '99'. Förekommer även i Norge. |
‚O‘ | Tysk citation Enkelt citationstecken, sneda tecken. Inledande citationstecken i indexläge, avslutande i exponentläge |
Citatet inleds med '9' och avslutas med '6' |
„O“ | Tysk och dansk citation Dubbelt citationstecken, sneda tecken. Inledande citationstecken i indexläge, avslutande i exponentläge |
Citatet inleds med '99' och avslutas med '66' Typografisk standard i Danmark |
‚O’ | Polsk citation Enkelt citationstecken, sneda tecken. Inledande citationstecken i indexläge, avslutande i exponentläge |
Citatet inleds och avslutas med '9' |
„O” | Polsk citation Dubbelt citationstecken, sneda tecken. Inledande citationstecken i indexläge, avslutande i exponentläge |
Citatet inleds och avslutas med '99' |
‹ O › | Fransk citation Enkla gåsögon |
Inledande citationstecken vänstervänt, avslutande högervänt. Mellanslag mellan text och citationstecken. Används inte i Sverige |
« O » | Fransk citation Dubbla gåsögon |
Inledande citationstecken vänstervänt, avslutande högervänt. Mellanslag mellan text och citationstecken. Används inte i Sverige |
›O‹ | Enkla gåsögon | Inledande citationstecken högervänt, avslutande vänstervänt. Förekommer även i Sverige |
»O« | Dubbla gåsögon | Inledande citationstecken högervänt, avslutande vänstervänt. Förekommer även i Sverige |
Tabellen är ursprungligen hämtad från danska Wikipedia
Källor
- Svenska språknämnden: Svenska skrivregler, Liber, Stockholm 2005, 2. upplagan, 5. tryckningen. ISBN 91-47-04974-X.