Den blomstertid nu kommer
Från Rilpedia
Den blomstertid nu kommer är en av de mest välkända och omtyckta svenskspråkiga sommarpsalmerna idag, en psalm som även de mest sekulariserade svenskar brukar känna till, då den, liksom I denna ljuva sommartid, i stort sett alltid sjunges på skolavslutningar före sommarlovet i Sveriges skolor.
Texten trycktes i Den svenska psalmboken 1695 med tillägget "Een Sommarwisa", och tillskrivs Israel Kolmodin, även om somliga hymnologer menar att den har sitt ursprung i äldre, världslig poesi. Den har skrivits om flera gånger, Johan Olof Wallin gjorde en bearbetning 1819, och den har i senaste psalmboken fem strofer, varav man oftast bara sjunger antingen en, två eller tre. Genom att enbart sjunga den första versen kan man göra om sången till en icke-religiös sång. Den senaste bearbetningen är gjord av Britt G Hallqvist 1979.
Melodin (F-dur, 2/2) räknas som en svensk folkmelodi (det vill säga dess kompositör är okänd), den är känd från 1693 och används även i 1986 års psalmbok för psalmerna Som spridda sädeskornen, Som sol om våren stiger och Den blida vår är inne. Redan enligt 1697 års koralbok användes melodin till fler psalmer: Min Gud och Fader käre (nr 355) och den 31 verser långa Migh giör stoor lust och glädie (nr 412).
Den svenska rockgruppen Ultima Thule har också spelat in Den blomstertid nu kommer. Den svenska hårdrocksgruppen Black Ingvars spelade in sången på sitt album "Heaven Metal" från 1999.
I finsk översättning heter sången Jo joutui armas aika. Den har nummer 571 i den finska psalmboken och är sannolikt den mest kända psalmen i Finland. Psalmen översattes till finska för första gången år 1700. Den har en viktig roll vid skolavslutningarna i Finland. På dessa fester sjunger man årligen de tre första stroferna. I Norge heter psalmen Den blomstertid nå kommer och har nr.763 i Norsk Salmebok. I den finlandssvenska psalmboken är psalmen nummer 535.
Innehåll |
Publicerad i
- 1695 års psalmbok som nr 317 under rubriken "Om Jordenes fruktbarhet".
- 1819 års psalmbok som nr 394 under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Årets tider och jordens fruktbarhet: Sommaren".
- Sionstoner 1889 som nr 532.
- Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 283 under rubriken "
XXIII Årstiderna"
- Svensk söndagsskolsångbok 1929 som nr 257 under rubriken "
XXII Naturen och årstiderna"
- Sionstoner 1935 som nr 752 under rubriken "Årets tider".
- 1937 års psalmbok som nr 474 under rubriken "Sommaren".
- Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961 som nr 474 verserna 1-4.
- Frälsningsarméns sångbok 1968 som nr 645 under rubriken "Årstiderna".
- 1986 års ekumeniska psalmbok som nr 199 under rubriken "Årstiderna".
- Lova Herren 1988 som nr 787 under rubriken "Årets tider".
- Sångboken 1998 som nr 9
Övrigt
Film
- Titeln på Alf Sjöbergs film Den blomstertid från 1940, är hämtad ur denna psalms första textrad.
- Titeln på Bo Widerbergs film Lust och fägring stor från 1995 är hämtad ur denna psalms andra textrad.
Politik
Sången sjöngs bland annat på Sveriges förre statsminister Tage Erlanders begravning i Ransäter i Sverige den 1 juli 1985. Eftersom sången sjungs på skolavslutningar tänkte man då på att skolan i Sverige förändrades mycket när Tage Erlander var Sveriges statsminister (1946-1969).
Se även
|
Externa länkar
- Wikisource har originalverk relaterade till Den blomstertid nu kommer
- Hångers källa, där Kolmodin anses fått inspiration till psalmen
- Hos Psalmskatten finns texten i 1819 års version och [1] i 1937 års version.
- Hos Svenska Akademien finns psalmtexten från 1695 i "Den gamla psalmboken" i PDF
- Hos Projekt Runeberg finns noterna till melodin; även här.