Från Rilpedia
Texten från svenska Wikipedia
Severin Cavallin född 24 september 1820 i Borlunda död 30 maj 1886, svensk teologie doktor, kontraktsprost, översättare, psalmdiktare och kyrkoherde i Vellinge, Lunds stift. Arbetade som översättare av klassisk så kallad "uppbyggelselitteratur" i pietisisk anda. I detta värv översatte han många av Philip Fredrik Hillers psalmtexter från tyska. Han översatte också Magnus Fredrik Roos Huslig Andaktsbok innehållande Morgon- och Aftonbetraktelser för hwar dag af året, som var vanligt förekommande i svenska hem under 1800-talet. Cavallin finns representerad i 1986 års psalmbok med ett verk (nr 454) men fanns också med i 1937 års psalmbok med minst två verk (nr 247 och 518) och i Nya psalmer 1921.
Psalmer
- En vingård Gud planterat har (Hemlandssånger nr 138, 1921 nr 527)
- Herrens stad har fasta grunder (1937 nr 244) översatt eller bearbetad 1882
- Härlig är Guds himmel blå (1937 nr 518), översatt Grundtvigs danska text från 1873
- Jesu, du, som i din famn (1921 nr 555 och nr 589 i Svenska Missionsförbundets sångbok 1920. Översatt Benjamin Schmolcks tyska text).
- När jag den törnekrona (1986 nr 454), 1874
- Upp, var ljus, ty ljuset lyser (1921 nr 539, 1937 nr 247) skriven 1873
- Vredens stora dag Översatt från latin. (1819 nr 298, 1921 nr 664, 1986 nr 634) Cavallins insats togs bort i den senare bearbetade texten.