Muhammad Asad
Från Rilpedia
Muhammad Asad, född som Leopold Weiss i juli 1900 i dåvarande österrikiska-ungerska Lwów (numera Lviv i Ukraina) i staten Österrike-Ungern, död 1992, var en polsk författare, jude, som konverterade till islam och senare blev en av de första pakistanska ambassadörerna för Förenta Staterna.
Asad härstammade från en ansedd och lärd judisk familj. Hans farfar var en ortodox rabbin och han ville att hans äldsta son (Asads far) också skulle bli rabbin och på så sätt fortsätta med familjetraditionen som var många generationer gammal. Asads bröt dock med denna tradition och blev istället advokat.
Under sin uppväxt fick Asad en bred och detaljerad undervisning i alla grenar av judisk religionskunskap. När han var bara 13 år kunde han aktivt läsa och skriva hebreiska. Dessutom var han väl kunnig i arameiska, vilket senare kom till nytta och hjälpte honom att bemästra arabiska.
Under perioden 1964-1980 arbetade Muhammad Asad med en översättning av Koranen till engelska, samt med kommentarer (tafsir) till Koranen, med namnet The Message of the Qur’an. Detta - enligt Asad själv - var hans viktigaste livsverk och tillförde mycket till tafsirvetenskap. Dessa kommentarer finns översatta till svenska av Mohammed Knut Bernström och infogade som löpande kommentarer och bihang i dennes auktoriserade koranöversättning Koranens budskap (Proprius, 2000).
I sitt letande efter sanningen, konverterade Asad till islam år 1926 och ändrade då också sitt namn. I sin bok The Road to Mecca (i svensk översättning Vägen till Mecka, Bonnier, 1956) skrev Asad om sin väg till islam.
Han begravdes på en liten muslimsk begravningsplats i Granada, Spanien.
Källor
|