A Clockwork Orange
Från Rilpedia
A Clockwork Orange | |
---|---|
Originaltitel | A Clockwork Orange |
Genre | Drama, |
Produktionsland | Storbritannien |
Premiär | 1971 |
Regissör | Stanley Kubrick |
Producent | Stanley Kubrick |
Manus | Stanley Kubrick |
Skådespelare | Malcolm McDowell Patrick Magee |
Originalmusik | Walter Carlos |
Speltid | 137 minuter |
Språk | Engelska, nadsat |
IMDb |
A Clockwork Orange är en brittisk film från 1971 i regi av Stanley Kubrick.
Innehåll |
Handling
A Clockwork Orange handlar om en ung kille, Alex, som lever för "våldtäkt, ultravåld och Beethoven". Efter att ett inbrott gått fel blir han gripen av polis och dömd till ett långt fängelsestraff. Han får ett erbjudande om att slippa fängelse om han går med på en nyuppfunnen form av rehabilitering av brottslingar, som han med nöje medverkar på, i tron på att den inte skall fungera. Behandlingen visar sig göra att han blir kraftigt illamående när han tänker på våld eller sex (eller lyssnar på An die Freude av Beethoven), vilket gör honom till ett försvarslöst offer när han släpps ut och möter sina gamla vänner och fiender. Filmen väcker frågor om hur långt det är försvarbart att inskränka människors fria vilja för att få dem att passa in i samhället.
Om filmen
Filmen hade svensk premiär 26 april 1972 på biografen Look i Stockholm.
Filmen blev nominerad till fyra Oscar bland annat för bästa film.
Stanley Kubrick skrev även manus som han baserade på Anthony Burgess bok med samma titel (i Sverige "En apelsin med urverk"). Slutet skiljer sig diametralt, eftersom Kubrick enbart läst den amerikanska utgåvan av boken där sista kapitlet från Burgess original saknas.
Språket som Anthony Burgess själv kommit på (nadsat) är ett slags blandning av engelska och ryska där vissa ord mer uppenbart tagits från ryskan som till exempel "devotchka" d.v.s. flicka och andra mer influerats i uttalet som exempelvis "horrorshow" (som i boken betyder bra) som kommer från det ryska order för bra: "khorosho". Längst bak i den svenska översättningen (översättare: Caj Lundgren) av romanen finns en ordlista över slanguttrycken, vad de betyder och det motsvarande ordet på ryska.
Titeln kommer från ett gammalt cockney-uttryck: "queer as a clockwork orange" och betyder ungefär Konstigt som en apelsin med urverk.
Clockwork Orange gav upphov till en kraftig moralpanik i Storbritannien när den släpptes. Efter en kort tid tröttnade Kubrick på kritikerna och proklamerade att filmen inte fick visas eller säljas i Storbritannien förrän efter hans död. Det var alltså han själv som drog in filmen, den blev aldrig förbjuden eller censurerad som ibland påstås. Filmen släpptes som bestämt efter hans död den 17 mars 2000 i Storbritannien.
En svensk kritiker skrev i samband med den svenska premiären 1972: "Tänker ni bara se en film på 1970-talet så måste det bli den här".
Taglines
- Being the adventures of a young man whose principal interests are rape, ultra-violence and Beethoven.
- The Breakthrough Presentation Of Stanley Kubrick's Clockwork Orange For The Millions Who Were Not Allowed To See It Until Now!
- Viddy well little brother, viddy well
Rollista (urval)
- Malcolm McDowell - Alexander 'Alex' de Large
- Patrick Magee - Mr. Alexander
- Michael Bates - Chief guard
- Warren Clarke - Dim
- John Clive - Stage actor
- Adrienne Corri - Mrs. Alexander
- Carl Duering - Dr. Brodsky
- Paul Farrell - Tramp
- Clive Francis - Lodger
- David Prowse - Julian