Comment:1 Mos 1:8
Från Rilpedia
(Skillnad mellan versioner)
(1 versioner) |
|||
(En mellanliggande version visas inte.) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
+ | <noinclude>{{rpsv0}}{{rpsv.rilbible}}</noinclude> | ||
{{:comment:1 Mos 1/Andra dagen}} | {{:comment:1 Mos 1/Andra dagen}} | ||
+ | * [[NASB]] - "''God called the '''expanse''' heaven. And there was evening and there was morning, a second day.''" | ||
* '''andra dagen''' - Grundtexten talar om [[Skapelsedygn|24-timmars dygn]], dvs lika långa dagar som bestäms av jordens rotation (vilket alltså ''inte'' förutsätter vår nuvarande sol). Se planeterna i vers [[1 Mos 1:14]]. | * '''andra dagen''' - Grundtexten talar om [[Skapelsedygn|24-timmars dygn]], dvs lika långa dagar som bestäms av jordens rotation (vilket alltså ''inte'' förutsätter vår nuvarande sol). Se planeterna i vers [[1 Mos 1:14]]. | ||
{{:comment:Judisk dag - afton}} | {{:comment:Judisk dag - afton}} |
Nuvarande version från 10 mars 2009 kl. 18.13
Andra dagen - Gud skiljer vattnet i två delar: en del på jordens yta, och en del, antingen i atmosfären eller i yttre rymden. Vattnet i atmosfären bildade sannolikt ett ånghölje som gjorde att hela jorden hade ett varmt och behagligt klimat (se även Skapelsedagarna).
- NASB - "God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day."
- andra dagen - Grundtexten talar om 24-timmars dygn, dvs lika långa dagar som bestäms av jordens rotation (vilket alltså inte förutsätter vår nuvarande sol). Se planeterna i vers 1 Mos 1:14.
- afton - den period efter solnedgången vid vilken en Judisk ny dag började (1 Mos 1:5; Mark 13:35).
- Antikens Hebréer iaktog två aftnar för varje dag, se 2 Mos 16:12, 30:8, 2 Mos 12:6; Lev 23:5 ("mellan de två aftnarna"), samt Judisk dag och Skapelsedagarna.