Hela världen fröjdes Herran
Från Rilpedia
Hela världen fröjdes Herran (Alle Welt, was kreucht und webet) är en lovpsalm, tillika ståpsalm, skriven av Johann Franck, tryckt år 1653. Psalmen översattes av Jakob Arrhenius år 1691 (i hans "Psalme-Profwer") och bearbetades av Jesper Svedberg år 1694, varpå den infördes i 1695 års psalmbok. Relativt oförändrad infördes den även i 1819 års psalmbok och 1937 års psalmbok. När den togs med i 1986 års psalmbok ändrades texten på några ställen.
Texten bygger på Psaltaren 100.
Melodin är troligen svensk, men även antagen ha tyskt ursprung, och påträffad i en handskrift från år 1676 i Västerås läroverksbibliotek.
Publicerad i
- 1695 års psalmbok som nr 84 under rubriken "Konung Davids Psalmer".
- 1819 års psalmbok som nr 268 under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Guds lov".
- Stockholms söndagsskolförenings sångbok 1882 som nr 102 med verserna 1-3, under rubriken "Psalmer".
- Sionstoner 1889 som nr 513 under rubriken"Bön och lov".
- Herde-Rösten 1892 som nr 261 under rubriken "Lof och tacksägelse".
- Svenska Missionsförbundets sångbok 1894 som nr 2 under rubriken "Guds härlighet".
- Svensk söndagsskolsångbok 1908 som nr 293 under rubriken "XXIV Festsånger".
- Svenska Missionsförbundets sångbok 1920 som nr 408 under rubriken "Lovsånger".
- Svensk söndagsskolsångbok 1929 som nr 1 under rubriken "Inlednings- och samlingssånger".
- Frälsningsarméns sångbok 1929 som nr 580 under rubriken "Begynnelse och avslutningssånger".
- Segertoner 1930 som nr 101 under rubriken "Samlingssånger".
- Sionstoner 1935 som nr 49 under rubriken "Guds lov".
- 1937 års psalmbok som nr 8 under rubriken "Guds lov".
- Segertoner 1960 som nr 101.
- Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961 som nr 8, vers 1-3.
- Frälsningsarméns sångbok 1968 som nr 705 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning".
- Sionstoner 1972 som nr 2.
- Lova Herren 1988 som nr 10 under rubriken "Guds lov".
- 1986 års ekumeniska psalmbok som nr 4 under rubriken "Lovsång och tillbedjan".
Externa länkar
- Hos Svenska psalmer finns melodien till psalmen
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
- Hos Cyberhymnal finns den engelska texten och melodin - Praise the Lord, each tribe and nation
- Hos Projekt Runeberg finns noterna till melodin
|