Franciskus solsång

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Denna artikeln handlar om den italienska dikten Solsången. För den svenska psalmen baserad på denna dikt se Tack, gode Gud, för allt som finns. För den isländska dikten med samma namn, se: Solsången (isländsk dikt).

Solsången, eller Sången om broder Sol, Il Cantico del Sole (Cantico della Creature), dikt av Franciskus av Assisi från omkring 1225. Dikten är en av de första på italienska språket. Den finns översatt till svenska av bland andra Lisa Lundh.

Enligt traditionen framfördes den första gången vid Fraciskus dödsbädd, och den sista strofen om syster Död antas ha tillkommit strax dessförinnan.

Dikten har tonsatts av bland andra Sofia Gubaidulina, och har även bearbetats till psalmer på svenska. En med namnet Tack, gode Gud, för allt som finns i 1986 års psalmbok nr 23 och en i Herren Lever 1977 nr 801 med titeln Allt, Herre, lyder dina bud.

Solsången på svenska lyder:

<poem> "Allrahögste, allsmäktige, gode Herre, din är lovsången och äran och härligheten och din är all välsignelse, dig allena tillkommer de och ingen människa är värdig att ens nämna ditt namn.

Lovad vare du, min Herre med hela din skapelse, särskilt för broder Sol, som skänker oss dagen och ljuset. Vacker är han i sin väldiga glans. Om dig, du Allrahögste, bär han vittnesbörd.

Lovad vare du, min Herre för syster Måne och stjärnorna. På himmelen har du gjort dem lysande, tindrande och sköna.

Lovad vare du, min Herre för broder vind och för luften och regnet och den klara himmelen, ja för all väderlek, genom vilken du uppehåller din skapelse.

Lovad vare du, min Herre för syster Vatten. Mäkta nyttig är hon, ödmjuk, kostbar och kysk.

Lovad vare du, min Herre för broder Eld, genom vilkan du upplyser natten åt oss. Skön är han, lekfull, mäktig och stark.

Lovad vare du, min Herre, för vår syster, moder Jord, som föder oss och bär oss och framalstrar allehanda frukter och färgrika blomster och örter.

Lovad vare du, min Herre, för dem som av kärlek till dig förlåter varandra och som tåligt bär sjukdom och lidanden. Saliga är de, när de så håller ut i din frid. Av dig, du Allrahögste, skall de mottaga livets krona.

Lovad vare du, min Herre, för vår syster den lekamliga Döden, vilken ingen levande förmår undfly. Ve dem som dör i dödssynd. Saliga de som möter döden inneslutna i din allraheligaste vilja. Dem kan den andra döden inte skada.

Lova och välsigna min Herre och tacka och tjäna honom i stor ödmjukhet." </poem>

Solsången är även namnet på en isländsk dikt, se "Solsången (isländsk dikt)", och ytterligare en annan dikt med samma namn skrevs av Akhenaton.

Externa länkar


Personliga verktyg