Du snöda värld, farväl
Från Rilpedia
Du snöda värld, farväl är en gammal psalm i tolv verser av Heinrich Müller enligt 1819 års psalmbok men av "okänd tysk författare" i 1937 års psalmbok. En svensk översättning skedde 1678 och psalmen bearbetades senare av Johan Olof Wallin 1816.
Psalmen inleds 1695 med orden:
- Tu snöda werld farwäl
- Til Himlen far min siäl
Enligt 1697 års koralbok används inte melodin till någon annan psalm, men i 1937 års psalmbok skall psalmen sjungas till melodin från 1574 för Gläd dig, du Kristi brud (1937 nr 41).
Publicerad som
- Nummer 273 i 1695 års psalmbok under rubriken "Om Werldens Wäsende, Fåfängelighet och Föracht".
- Nummer 458 i 1819 års psalmbok under rubriken "Med avseende på de yttersta tingen: Längtan till det himmelska och eviga vid betraktandet av världens fåfänglighet och onda väsende".
- Nummer 550 i 1937 års psalmbok under rubriken "Det kristna hoppet inför döden".
Externa länkar
- Hos Svenska psalmer finns melodin till psalmen Gläd dig, du Kristi brud
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
Se även
|