David Albahari
Från Rilpedia
David Albahari (serb. Давид Албахари), född 15 mars 1948, är en serbisk författare med judiskt påbrå som bor i Calgary i Kanada.
Biografi
Albahari föddes i staden Peć och studerade engelska och engelsk litteratur på Belgrads universitet. Hans första verk Porodično vreme (Familjetid) publicerades 1973 men det dröjde till 1982 innan han slog igenom med boken Opis smrti (Beskrivning av döden) vilken gav honom Ivo Andrić-priset. 1991 blev han ordförande i Federationen för de judiska föreningarna i Jugoslavien och under Bosnienkriget arbetade han med evakueringen av judar i Sarajevo. 1994 flyttade Albahari med familjen till Kanada, där han fortsätter skriva på serbiska.
I slutet av 90-talet var Albahari först med att formellt försöka få genom ett förslag om legalisering av marijuana i Jugoslavien[1].
Albaharis böcker är översatta till flera språk, bland annat engelska, franska, tyska, hebreiska, italienska, polska och ungerska. Fem av hans böcker finns tillgängliga på engelska: Words Are Something Else (1996), Tsing (1997), Bait (2001), Gotz and Meyer (2003, Storbritannien, 2005, USA) och Snow Man (2005).
David Albahari har dessutom arbetat som översättare och han har bland annat översatt Nabokovs verk till serbiska[2]. Han är medlem i Serbiska vetenskaps- och konstakademin, den mest prominenta akademiska institutionen i Serbien.