Anders Bodegård
Från Rilpedia
Version från den 11 mars 2009 kl. 22.27 av PoxBot (Diskussion)
Anders Bodegård, (Karl Vilhelm Anders Bodegård), född 2 januari 1944 i Växjö, är en svensk översättare från polska och franska.
Anders Bodegård har översatt ett flertal kända polska poeter till svenska, däribland nobelpristagaren Wisława Szymborska, samt stora mängder prosa och bland annat Ryszard Kapuścińskis reportageböcker. Han brukar även figurera som kännare av polsk litteratur.
Även när det gäller fransk litteratur har Bodegård fått översätta texter av ett antal kända författare, däribland såväl klassikern Jean Racine som den samtida Michel Houellebecq.
Under 1980-talet var Anders Bodegård lektor i svenska vid Uniwersytet Jagielloński i Krakow.
Bibliografi
- Tänk efter 1985
Priser och utmärkelser
- Elsa Thulins översättarpris 1995
- Kellgrenpriset 2004
- Kommendörskorset av Polska Republikens Förtjänstordern
- The Transatlantic Prize 2006
- Kungliga medaljen Litteris et Artibus 2007-06-06