Flora Larsson

Från Rilpedia

Version från den 23 maj 2009 kl. 19.20 av ObelixBot (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Flora Larsson, född Benwell 31 maj 1904, död 12 mars 2000, var en kommendör i Frälsningsarmén, tillika diktare, författare och sångförfattare.

Flora föddes i Buenos Aires, Argentina som tredje barnet till två frälsningsofficerare. Hennes far var engelsman och hennes mor var svenska. 1905 återvände familjen till Sverige.

Flora blev frälsningsofficer 1926 och gifte sig 1934 med kapten Sture Larsson. Paret fick två barn, 2 april 1938 föddes deras son John Larsson som var Frälsningsarméns general 2002 - 2006 och 1943 föddes dottern, Miriam Frederiksen som är överstelöjtnant i Frälsningsarmén. Flora har arbetat för Frälsningsarmén i England, Sydamerika, Danmark, Frankrike, Finland, Sverige och Norge.

Flora Larsson är representerad i Frälsningsarméns sångbok med texten till sång 367, Stunden har kommit, din stund inför Gud (svensk text: Ingegärd Wickberg, musik: John Larsson). I "Sångboken" finns hennes sång Jesus, du segrat, i ära regerar på tronen i evighet.

Bibliografi

  • Ett ögonblick, Herre (Originaltitel: Just a moment, Lord, översättning: Rakel Holm)
  • Oss emellan, Herre (Between you and me, Lord, översättning: Majken Johansson och Karin Hartman)
  • Mina bästa män är kvinnor (My best men are women, översättning: Karin Hartman och Gunhild Helander, Gummessons förlag, ISBN 91-7070-406-6). Titeln härrör från William Booths citat, My best men are women. Boken gavs ut 1974 både på engelska och svenska och uppmärksammar ett antal av de många kvinnor som har arbetat inom Frälsningsarmén runt om hela världen.
  • Vänd mot dig, Herre (Towards you, Lord, översättning: Karin Hartman)

Externa länkar

Personliga verktyg