Undertext (video)
Från Rilpedia
- Den här artikeln handlar om undertexter som komplement till video. För dolda budskap, se Undertext.
Undertexter används ofta som komplement till video för att förtydliga vad som sägs när det talas på ett främmande språk eller för att hörselskadade ska kunna se vad som sägs och låter. Undertexter används även för att förtydliga vad som sägs när personer med bred dialekt talar eller när det är mycket oljud som stör.
Innehåll |
Undertextstekniker
Olika typer av video använder sig av olika typer av undertextstekniker.
Inbäddad
När undertexten är så kallat inbäddad så utgör den en del av bilden, den har alltså lagts till i videosignalen och går ej att ta bort. Detta sätt att visa undertexter på används främst i analoga TV-sändningar samt för video på videoband.
Separat dataström
En så kallas separat dataström är en separat källa för undertexten som till exempel en fil eller en separat digital-ström som kompletterar videofilen eller videoströmmen. Detta sätt att sända och sprida undertexter har fördelen att man kan sända ett program med undertexter på flera olika språk och på så vis kunna nå ut till fler människor med samma sändning.
Undertextsformatering
Då stilen som undertexterna visas med ofta varierar mellan olika utgivare så finns det några regler som de flesta följer:
- Texten är kursiv när en person som inte visas i bild talar.
- En replik börjar alltid med ett talstreck, även kallat "pratminus" bland översättare.
- Text som skall återges som Text-TV-text kan maximalt innehålla 37 tecken.
Källor
- ”Textning mer komplicerat än du tror”. Svt.se. Helga Baagøe. http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=22138&a=272263. Läst 21 november 2008.
- ”Analog och digital textning”. Svt.se. Helga Baagøe. http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=22138&a=273957. Läst 21 november 2008.