Se Herrens ord är rent och klart

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Se Herrens ord är rent och klart är en gammal psalm i sex verser som först hade titelraden "Hjälp, Gud, de trogna äro få" och har sitt ursprung i Psaltarpsalm nummer 12. Originaltexten skrevs av okänd svensk författare 1695 och bearbetades av Johan Olof Wallin 1819. Men hans insatser ströks efter Gustaf Adolf Danells bearbetning 1979.

Psalmen inleds 1695 med orden:

Hjelp HErre the Helige äro nu fåå
The trogne förminskade blifwa

Enligt 1697 års koralbok används samma melodi till psalmerna Min hogh från menniskior hafwer jagh wändt (nr 42), Döm migh, min Gudh (nr 54) och O Jesu Krist, du nådens brunn (nr 221).

I 1937 års psalmbok anges att melodin är densamma som till Min högsta skatt, o Jesus kär (1937 nr 282) som i sin tur genom årgångarna haft melodin gemensam med helt andra psalmer.

I 1986 års psalmbok anges melodin vara en tonsättning av J Crüger från 1653 "efter Lyon 1547" och därmed samma melodi som till Din kärlek, Jesus, gräns ej vet (1986 nr 91), Den korta stund jag vandrar här (1986 nr 157) och O gode Ande, led du mig (1986 nr 408).

Publicerad som

  • Nummer 32 i 1695 års psalmbok med titelraden "Hjelp HErre the Helige äro nu fåå", under rubriken "Konung Davids Psalmer".
  • Nummer 121 i 1819 års psalmbok med titelraden "Hjälp, Gud, de trogna äro få", under rubriken "Jesu andliga världsregering och vård om sin stridande församling".
  • Nummer 255 i Sionstoner 1935 med nya titelraden (?), under rubriken "Nådens medel: Ordet".
  • Nummer 176 i 1937 års psalmbok med titelraden "Hjälp, Gud, de trogna äro få", under rubriken "Ordet".
  • Nummer 374 i Svenska kyrkans egen del av 1986 års psalmbok under rubriken "Ordet".

Externa länkar


Personliga verktyg