Mitt fasta hopp till Herren står
Från Rilpedia
Mitt fasta hopp till Herren står är en gammal psalm i fem verser av Cornelius Becker från 1602 översatt 1688 av Haquin Spegel därefter bearbetad av Johan Olof Wallin 1816. Psalmen utgår från Psaltarpsalm nr 62.
Texten i 1695 års psalmbok inleds med:
- Min åtrå fast til HErran står
- Hans milda hielp jagh bider
Enligt 1697 års koralbok används melodin även till psalmen O Gud, du av barmhärtighet (nr 220) som enligt senare psalmböcker är en medeltida processionssång från Nürnberg tryckt i Etlich Christlich Lieder 1524.
Publicerad som
- Nummer 65 i 1695 års psalmbok under rubriken "Konung Davids Psalmer".
- Nummer 228 i 1819 års psalmbok under rubriken "Kristligt sinne och förhållande - I allmänhet: Förhållandet till Gud: Lydnad för Guds vilja och frimodighet under hans beskydd".
- Nummer 311 i 1937 års psalmbok under rubriken "Trons glädje och förtröstan".
Externa länkar
- Hos Svenska psalmer finns melodien till psalmen O Gud, du av barmhärtighet
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till Gudh af sine barmhertighet, där det framgår att förebilden är: "Es ist das Heil uns kommen her".
|