Ishockey vid olympiska vinterspelen 1980
Från Rilpedia
Ishockey vid olympiska vinterspelen 1980 spelades i Lake Placid i delstaten New York i USA genomfördes en turnering i ishockey, för herrar. Tre dagar före OS hade Sovjetunionen utklassat USA med 10-3 i en träningsmatch i Madison Square Garden. Men USA, vars trupp saknade NHL-proffs och istället bestod av collegestudenter, gick obesegrade genom OS-turneringen och blev guldmedaljörer, vilket var en stor sensation.
I en tid då läget i det kalla krigets svängningar präglades av kyliga relationer, fördelades de tre medaljerna till stater inom de tre olika parter i det kalla kriget: Guldmedaljer till NATO-medlemsstaterna USA, silvermedaljer till Warszawapaktsmedlemsstaten Sovjetunionen och bronsmedaljerna till den alliansfria staten Sverige. Detta var de första olympiska ishockeymedaljerna på 16 år för Sverige, senaste medaljerna erövrades vid OS 1964.
Innehåll |
Medaljörer
Grupp blå
De två bästa lagen (färgade) gick vidare till slutspelet.
Lag | SM | V | O | F | GM | IM | Poäng |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | 4 | 1 | 0 | 26 | 7 | 9 | |
5 | 4 | 1 | 0 | 25 | 10 | 9 | |
5 | 3 | 0 | 2 | 34 | 16 | 6 | |
5 | 1 | 1 | 3 | 13 | 29 | 3 | |
5 | 1 | 0 | 4 | 21 | 30 | 2 | |
5 | 0 | 1 | 4 | 9 | 36 | 1 |
|
Grupp röd
De två bästa lagen (färgade) gick vidare till slutspelet.
Lag | SM | WV | O | F | GM | IM | Poäng |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | 5 | 0 | 0 | 51 | 11 | 10 | |
5 | 3 | 0 | 2 | 26 | 18 | 6 | |
5 | 3 | 0 | 2 | 28 | 12 | 6 | |
5 | 2 | 0 | 3 | 15 | 23 | 4 | |
5 | 1 | 1 | 3 | 16 | 43 | 3 | |
5 | 0 | 1 | 4 | 7 | 36 | 1 |
|
Slutspel
De två topplagen i vardera gruppen möttes en gång. Poäng, som tagits i matcher i gruppspelet, medfördes med undantag av poäng mot lag som ej kvalificerat sig.
Lag | SM | V | O | F | GM | IM | Poäng |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mall:Landsdata USA USA | 3 | 2 | 1 | 0 | 10 | 7 | 5 |
Mall:Landsdata Sovjetunionen Sovjetunionen | 3 | 2 | 0 | 1 | 16 | 8 | 4 |
Sverige | 3 | 0 | 2 | 1 | 7 | 14 | 2 |
Mall:Landsdata Finland Finland | 3 | 0 | 1 | 2 | 7 | 11 | 1 |
Resultat överförda från gruppspelet:
- 12 februari 1980 Sverige 2-2 USA
- 18 februari 1980 Sovjetunionen 4-2 Finland
|
Poängligan
Plats | Spelare | SM | M | A | Poäng |
---|---|---|---|---|---|
1 | Mall:Landsdata Tjeckien Milan Novy | 6 | 7 | 8 | 15 |
2 | Mall:Landsdata Tjeckien Peter Stastny | 6 | 7 | 7 | 14 |
3 | Mall:Landsdata Tjeckien Jaroslav Pouzar | 6 | 8 | 5 | 13 |
4 | Mall:Landsdata Sovjetunionen Alexander Golikov | 7 | 7 | 6 | 13 |
5 | Mall:Landsdata Finland Jukka Porvari | 7 | 7 | 4 | 11 |
6 | Mall:Landsdata Sovjetunionen Boris Mikhailov | 7 | 6 | 5 | 11 |
6 | Mall:Landsdata Sovjetunionen Vladimir Krutov | 7 | 6 | 5 | 11 |
8 | Mall:Landsdata USA Mark Johnson | 7 | 5 | 6 | 11 |
8 | Mall:Landsdata Sovjetunionen Sergei Makarov | 7 | 5 | 6 | 11 |
8 | Mall:Landsdata Tjeckien Marian Stastny | 6 | 5 | 6 | 11 |
Slutställning
Mall:Landsdata Sovjetunionen Sovjetunionen
Mall:Landsdata Finland Finland
Mall:Landsdata Tjeckoslovakien Tjeckoslovakien
- Den följande diskussionen är ett arkiverat förslag om att radera nedanstående artikel. Var god modifiera inte diskussionen. Senare kommentarer i ärendet bör göras på artikelns diskussionssida. Inga fler redigeringar bör göras nedan.
Resultatet av diskussionen blev Behåll. Wanpe 5 september 2007 kl. 08.05 (CEST)
B.Y.O.B
-
- Anmälare: Popperipopp 25 augusti 2007 kl. 10.33 (CEST)
- Motivering: Finns på engelskspråkiga WP men är knappast ett vedertaget begrepp i svenskan.
Radera
- -Ulla 30 augusti 2007 kl. 10.49 (CEST)
- rrohdin 2 september 2007 kl. 22.40 (CEST) Trots påståendena om att det är välkänt finns inga fortfarande inga källor i artikeln.
Blankröst
- Rosp 25 augusti 2007 kl. 13.46 (CEST) men det räcker med en artikel, B.Y.O.B bör omdirigeras till BYOB ASAP
rrohdin 25 augusti 2007 kl. 21.23 (CEST)Ytterst tveksam, var är referenserna till att detta förekommer på svenska?
- Vints 26 augusti 2007 kl. 18.34 (CEST) Är det inte en ordboksartikel? en:Talk:BYOB
- Hakanand 28 augusti 2007 kl. 09.56 (CEST) (wp är inget slang-förkortningsregister)
Behåll
- Jorva 25 augusti 2007 kl. 11.19 (CEST) Det beror på vilka kretsar man rör sig i. BYOB är i vissa kretsar betydligt vanligare än t ex OSA på en inbjudan.
- Βονγομαν 25 augusti 2007 kl. 11.30 (CEST) kanske lite studentikost men värt en artikel. Bör visa den svenska motsvarigheten om det finns.
- Law 25 augusti 2007 kl. 11.45 (CEST) Har inte själv stött på det, men har en känsla det är ett begrepp som är på framväxt
- --MiCkEdb 25 augusti 2007 kl. 11.47 (CEST) Vi kan har artiklar om företeelser på andra språk, så länge själva artikeltexten är på svenska och ämnet är relevant.
- Fyrfatet 25 augusti 2007 kl. 11.53 (CEST) Dock bör artikeln flyttas till antingen B.Y.O.B. eller BYOB (som redan fanns, upptäckte jag nu).
- Wanpe 25 augusti 2007 kl. 12.14 (CEST) Begreppet skall självklart med och det bara göras en redirect till BYOB. Jag föreslår denna omröstning omgående avslutas.
- J 1982 25 augusti 2007 kl. 13.56 (CEST) Vi skall skriva i globalt perspektiv. Ibland finns det saker som inte har ett ord på svenska, men på andra språk. Ändå vill man förklara det på svenska. Då kan man ibland tvingas ta till andra språk.
- Grillo 25 augusti 2007 kl. 14.17 (CEST)
- NatoX 25 augusti 2007 kl. 21.03 (CEST)
- Bomkia 26 augusti 2007 kl. 12.40 (CEST) (välkänd)
- Elinnea 27 augusti 2007 kl. 03.46 (CEST) (etablerat begrepp)
Infoga
Diskussion
Termen kanske florerar i student- och ungdomskretsar men enligt min erfarenhet finns det en mängd andra liknande termer som är av samma relevans. Om motivering till att behålla den är att den förekommer på andra språk måste vi även då, för att vara konsekventa, skriva om en mängd liknande termer på andra språk (vem skulle acceptera en liknande term på italienska?) Att kalla omröstningen för okynnig är för övrigt inte särskilt snällt. --Popperipopp 25 augusti 2007 kl. 12.24 (CEST)
- När begreppet i min bekantskapskrets, alls inte unga, använts i över 20 år så känns frågan om den används lite överflödig, men det var onödigt av mig använda ordet okynnes ber om ursäkt, och tar bort ordet. Wanpe 25 augusti 2007 kl. 12.36 (CEST)
- Jag har omdirigerat till artikel som funnits sedan länge, men avslutar inte den här diskussionen, den kan ju lämpligen gälla artikeln den omdirigerades till. I övrigt håller jag med J 1982. /Grillo 25 augusti 2007 kl. 14.17 (CEST)
- Förkortningen är etablerad, men hur man läser ut orden varierar, jag har även hört "Bring your own beverage" / Elinnea 27 augusti 2007 kl. 03.46 (CEST)
- Jag har omdirigerat till artikel som funnits sedan länge, men avslutar inte den här diskussionen, den kan ju lämpligen gälla artikeln den omdirigerades till. I övrigt håller jag med J 1982. /Grillo 25 augusti 2007 kl. 14.17 (CEST)
Jag har aldrig hört talas om denna förkortning. Motsvarande svenska begrepp, om sådant finns, skulle däremot passa som en artikel. Hur som helst är "B.Y.O.B" fel sätt att skriva en förkortning, det måste ju vara en punkt i slutet också, så redan därför måste just denna rubrik raderas. -Ulla 30 augusti 2007 kl. 10.55 (CEST)
- Var god modifiera inte diskussionen ovan.
Mall:Landsdata Nederländerna Nederländerna
Mall:Landsdata Västtyskland Västtyskland
Övrigt
I USA kallas bedriften som USA:s landslag stod för under OS 1980 som Miracle on ice, ungefär översatt mirakel på is. En TV-film blev sedan gjord 1981 i dokumentär-stil som fick namnet Miracle on ice. 2004 gjordes en film som fick namnet Miracle som speglade lagledaren Herb Brooks, som spelades av Kurt Russell i filmen, vilken ledde USA:s till triumf i OS över det nästan oövervinnliga Sovjetiska laget. [1] [2]
Referenser
- ↑ http://www.imdb.com/title/tt0082754/ Miracle on ice 1981
- ↑ http://www.imdb.com/title/tt0349825/ Miracle 2004
|