Gud vare lovad, han som i sin godhet
Från Rilpedia
Gud vare lovad, han som i sin godhet är en gammal nattvardspsalm i sex verser som fanns med i 1695 års psalmbok. Den återkom först långt senare i Psalmer & visor 76/82 med tre verser. I 1986 års psalmbok anges upphovet vara en originaltext av Martin Luther från 1524 som översattes av Anders Frostenson 1976. Vem som skrev eller översatte texten 1695 framgår inte av den 1767 tryckta versionen av psalmboken, då anges endast upphovet vara "Kyrie Eleeson".
Psalmens inledningsord 1695 löd:
- Gudh ware lofwad och högeliga prisad
- Som oss så wäl hafwer spisat
Melodin är en tysk medeltida melodi nedtecknad i Wittenberg 1524.
Publicerad som
- Uppslag nummer 38 i Swenske Songer eller wijsor 1536
- Nummer 15 i 1695 års psalmbok under rubriken "Catechismus författad i Sånger: Om HErrans Nattward".
- Nummer 643 i Psalmer & visor 76/82 under rubriken "Nattvarden".
- Nummer 400 i Svenska kyrkans egen del av 1986 års psalmbok under rubriken "Nattvarden".
Externa länkar
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1695 års version
- Hos Sibelius-Akademin återfinns noterna enligt 1695 års melodi till Gudh ware lofwat och höghelighe prijsat, där framgår också att förebilden är: "Lauda Sion Salvatorem / Walter 1524: Gott sei gelobet und gebenedeiet".
- Hos Projekt Runeberg finns texten ur Swenske Songer eller wijsor 1536
|