Gör porten hög, gör dörren bred

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Gör porten hög, gör dörren bred är en adventspsalm av Georg Weissel från 1623 (men troligen 1642), översatt till svenska av Jakob Arrhenius 1694, och bearbetad av Jesper Swedberg samma år enligt både 1819 och 1937 års psalmböcker (vilket senare togs bort i 1986 års psalmbok), därefter bearbetad av Johan Olof Wallin 1816 och Anders Frostenson 1980. Vid psalmens publicering 1892 i Herde-Rösten var inledningen och melodi som tidigare men med en text av J. G. Frech, för att bättre stämma med Missionskyrkans dåtida bibeltolkning.

Textens inledningsrad alluderar på Psaltaren 24 verserna 7-10 , vilket är densamma som Gunnar Wennerberg tonsatt (Gören portarna höga och dörrarna vida).

Melodin (E-moll, 6/4) är svensk, känd från 1697 års koralbok. Enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer infördes en B-melodi till psalmen enligt Freylinghausens Gesangbuch från 1704.

Publicerad i

Israel:"

B. Jesu födelse 73-99"

Se även

Externa länkar

Wikisource
Originaltexten till Gör porten hög, gör dörren bred finns på Wikisource.
Personliga verktyg
På andra språk