Fredrik Hertzberg

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Fredrik Hertzberg, född 1966, är verksam som litteraturkritiker, redaktör och forskare. Hertzberg disputerade i litteratur vid State University of New York (Buffalo) 2001, där han studerade för bland andra Charles Bernstein och Robert Creeley. Han disputerade i litteraturvetenskap vid Åbo Akademi 2003. Hertzberg bevakar finlandssvensk litteratur i Svenska Dagbladet och recenserar i synnerhet poesi för HBL och för Litlive.dk [1]. Han är lierad med den svenska tidskriften OEI. Hertzberg har översatt dikter av Gunnar Björling till engelska, och samtida finsk poesi till svenska. Hertzberg är sedan 2003 verksam som redaktör för Biografiskt lexikon för Finland vid Svenska litteratursällskapet.

Bibliografi

  • Moving Materialities. On Poetic Materiality and Translation, with Special Reference to Gunnar Björling's Poetry (2002)
  • You Go the Words. Av Gunnar Björling. Övers. Hertzberg. Action Books 2007. se http://www.actionbooks.org/catalog.html
  • "Gunnar Björling: Poetics and Poetry", i boundary 2 1/2002
  • Pappaboken. Med Stefan Randström och Johan Eriksson. 2001.

Essäer

  • "Björlings kroppsspråk". I Björlingstudier: Föredrag vid Gunnar Björling-symposiet den 18-19 maj 1992. Red. Clas Zilliacus och Michel Ekman. Helsingfors, 1993.
  • "Ovässta yxor: litteraturvetenskapen som perspektiv." I Perspektiv på litteraturvetenskapen. Litteraturvetenskapliga institutionen 1998.
  • "Poesi är det som kan översättas: Björling på engelska". Sidor av samma sak? Sex uppsatser om översättning. Litteraturvetenskapliga institutionen 1999.
  • "Språkföreställningar". Finsk Tidskrift 2000:7-8.
  • "Over all kulminieren you is remainder" – Om pervers versöversättning. Radar 4/2000-1/2001 (även publicerad i OEI 7-8/2001).
  • "Diktonius slapphet". I Ekman, Michel och Holmström, Roger (red.): Kunskapens hugsvalelse. Litteraturvetenskapliga studier tillägnade Clas Zilliacus. Åbo 2003.
  • "The Bold and the Beautiful – Om troheten till Björling."
  • "'Och att brott mot den språkkonvention' – Den finlandssvenska modernismens språkbrott i sociohistorisk belysning". Språkbruk 2004:1.
  • "Finlandssvenska pionjärer inom den visuella poesin". OEI 24/25 2005. Även publicerad i Nokturno.org 2005 <http://www.nokturno.org/index.php?sivu=39>
  • "Tio teser om materialitet". OEI 24/25 2005. Även i Tuli&Savu 1/2006 ("Kymmenen teesiä materialisuudesta").
  • "Intermezzo i kopieringsrummet – Om Serie A." Vagant (Bergen), 4/2005.
  • "Live fast, die young" (Om Henry Parland). Books from Finland 4/2006.
  • "Om litteraturkritik". Kritiker 5/2007.

Översättningar av finsk samtida poesi (bl.a. Leevi Lehto, Aki Salmela, Janne Nummela) i OEI 12/2002, 27/2006, i Oscar Rossi & Tiia Strandén (red.) Detta är inte fiktion – 18 nordiska samtidspoeter.

Personliga verktyg