Vid Betlehem en vinternatt

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Vid Betlehem en vinternatt är en engelskspråkig julsång (carol) från 1600-talet, överförd till svenska av Eva Norberg 1974. I första strofen beskriver den julnattens änglahälsning till herdarna på marken - som också blir omkvädet i alla sex stroferna - men i fortsättningen är sången en beskrivning av de vise männens resa i den berömda stjärnans ljus. Sången passar alltså särskilt bra i trettondedagstider. Vid sidan av Gå, Sion, din konung att möta den psalm som innehåller flest "Var glad", hela 24 gånger

Melodin (C-dur, 3/4) är engelsk från 1833.

Den engelska originaltiteln är "The First Nowell".

Publicerad som

Se även

Personliga verktyg