Sions Sånger
Från Rilpedia
Innehåll |
Sions Sånger - herrnhutisk sångbok.
På 1700-talet gavs sångboken ut Sions Sånger i ett flertal utgåvor. De allra första utgåvorna smugglades in i Sverige från Danmark. Den innehöll ett par hundra sånger i evangelisk, närmast herrnhutisk anda. Bidragslämnare var bland annat Johan Kahl och Lars Torstensson Nyberg.
Den första utgåvan - Sions Sånger, Första samlingen - utkom 1743 med 90 sånger, den annonseras ut den 18 april i Stockholms Post-tidning med syftet att "uphöja Jesu dyra Försoning och Trones rättfärdighet i hans Blod". Samtliga 90 sånger är försedda med en undertecknande initial, vilket saknas i senare samlingar då boken utsattes för censur med hänvisningar till att den inte var renlärig enligt tidens mått.
En andra samling passerar censuren med tillstånd för tryckning med 130 nya sånger som gavs ut 1745. Nästa utgåva anger att man sammanförde de tidigare utgåvorna till en ny samling utgiven 1747 då några sånger ströks (ur första upplagan ströks psalmerna nr 17, 19, 23, 25, 45, 65, 79 och 88, ur andra samlingen ströks nr 4, 76, 78, 108 och 109). I själva verket är innehållet inte av samma slag som passerat för godkännande tidigare, även tillståndets äkthet har ifrågasatts då formuleringar ändrats mellan utgåvorna. Helt nya psalmer, som alltså aldrig passerade censuren befanns vara 1747 års psalmer nr 58, 59, 129, 130, 131, 132, 139, 155, 156, 157, 158, 159 och 160.
1748 ges en ny samling ut som inte utsatts för tidens censur (formellt tillstånd för tryckningen saknas) och som står sig i flera decennier utan nya utgivningar. Ett försök att ge ut "Bihang till Sions sånger" 1754 förbjöds dock med motiveringen "I denna skrift funnos en myckehet owanliga, orediga, i Guds Ord ogrundade och til blotta sinliga föreställningar ledande talesätt".
Från 1778 och framåt utkommer flera olika upplagor igen. Ytterligare en utgivning med herrnhutisk karaktär innehåller 223 sånger, "Sions sånger 1810"
Källa: Karin Dovring "Striden kring Sions Sånger", 1951.
Sions Sånger - laestadiansk sångbok.
Under 1900-talet samlade de östlaestadianska fridsföreningarna sina mest sjungna sånger från både Finland och Sverige i en gemensam sångbok, Sions Sånger. I sångboken intogs inte sånger från Den svenska psalmboken, som den alltså inte avsågs ersätta. Den har tryckts om i åtskilliga upplagor, och de 285 sångerna i den nuvarande upplagan 1981 sjungs flitigt på stormöten och stugmöten. Många av sångerna är gemensamma med övriga väckelserörelser i Sverige, ff.a. sånger av Lina Sandell. Det som ger sångboken dess särprägel (från svensk synpunkt) är de många översättningarna av finska sånger och psalmer. Sions Sånger gavs ut i tryckt version första gången år 1951. Sångerna i denna bok var samlade av ingenjören och predikanten Elis Sjövall (1921-1982). År 1981 gavs Laestadianernas Fridsföreningars Förbund (LFF) ut en kompletterad och omarbetad sångbok. Eftersom LFF och den motsvarande finskspråkiga riktningen samarbetar och anordnar regelbundet gemensamma möten, har antalet översatta sånger från finska utökats i denna utgåva. Innehållsförteckningen i dessa utgåvor finns under nedanstående länkar.
- Sånger i den laestadianska sångboken Sions Sånger 1951
- Sånger i den laestadianska sångboken Sions Sånger 1981
Sions Sånger - Adventisternas sångbok.
Även Sjundedagsadventisternas psalmbok hade titeln Sions Sånger. Dess första upplaga trycktes i Amerika 1890.
- Adventisternas Sions Sånger 1890 gavs ut med den kompletta titeln "Sions Sånger - En samling af Andliga Sånger med Melodier i Notskrift för religiösa sammankomster och hemmet". Noteras kan att adventisterna på den tiden inte använde begreppet kyrka som var förknippat med statskyrkan. Boken gavs ut av Internationella missionsföreningen i "Stockholm, Sverige, Kristiania, Norge, London, England" med copywrigt 1889. Dess första psalm är 1986 års psalmbok nummer 16 med rubrik Lofsång till Guds lam och titelraden inleds med Kom låtom oss förenas här. Som rubrik för merparten av psalmerna anges vad melodin heter/kallas alternativt ur vilken amerikansk psalmbok den hämtats. I boken saknas ännu de av adventisterna senare så flitigt använda psalmerna av Lina Sandell, eftersom hennes psalmer ännu inte kommit till Amerika och blivit översatta. Samlingen består till stor del av amerikanska psalmer som översatts till svenska.
- Adventisternas Sions Sånger 1914 ur vilken hälften av sångerna togs med i den reviderade upplaga som gavs ut 1948. 1914 års utgåva gavs troligen ut i två upplagor
- Adventisternas Sions Sånger 1948. Utgiven på Skandinaviska förlagsexpeditionen, Stockholm. Upplagan omnämns som tredje reviderade upplagan varmed menas upplaga sedan första versionen kom ut 1914.
- Koralbok till Adventisternas Sions Sånger 1948. Utgiven på samma förlag med under det gamla namnet Skandinaviska Bokförlaget i Gävle, tredje upplagan 1948 och sannolikt med samma innehåll i fjärde upplagan som gavs ut i Stockholm 1977.
Externa länkar
|