Prusiska

Från Rilpedia

Version från den 13 mars 2009 kl. 14.35 av Lsj (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Prusiska
Prūsiskā Bilā
Talas i Ostpreussen
Region  
Antal talare utdött
Klassificering Indoeuropeiska språk
Baltiska
Västbaltiska
Prusiska
Officiell status
Officiellt språk i Ostpreussen
Språkmyndighet
ISO 639-3 [1]
SIL prg


Historia

Prusiska (förut fornpreussiska, ostpreussiska), ett utdött baltiskt språk, ett till den balto-slaviska[källa behövs] språkgrenen hörande språk, som talades av de gamla pruserna och vars område ännu på 1200-talet utgjordes av kustlandet mellan Weichsels och Memels nedersta lopp. Det så kallade Prusiska (Prūsiskan) var ett språk som tillhörde den väst-baltiska språkgrenen och som idag har återskapats igen.

Korsriddarna av Tyska orden arbetade på dess undertryckande, och redan på 1500-talet var det inskränkt till det lilla Samland (landet mellan Pregel och Kurisches haff). Ordens siste högmästare, sedermera hertig Albrekt av Preussen, sökte använda det till spridning av den evangeliska läran, och honom har man att tacka för de ännu i behåll varande katekeserna av 1545 och 1561. Sannolikt utdog språket i slutet av 1600-talet, emedan 1679 blott några få bönder i Samland kunde tala prusiska.

Fornpreussiskan bildar tillsammans med litauiskan och lettiskan den lettiska eller baltiska grenen av den baltisk-slaviska språkfamiljen. Men under det litauiskan och lettiskan står särdeles nära varandra, skiljer sig prusiskan därifrån i en rad punkter, som förlänar den en särställning.

Språkresterna är torftiga nog och utgörs av det s.k. "Elbinger deutschpreussische vokabulär", Simon Grunaus prussiska vokabulär samt tre stycken katekesupplagor. Ortografin är tämligen onöjaktig, men medger dock enligt senare undersökningar viktiga slutsatser om vokalernas kvantitet.

Språkprov

Enstaka ord ur det återskapade "Prūsiskan"; Hej: Kaīls, Hur mår du?: Kaīgi tebbei ēit?, Pratar du prusiska?: Tū bilāi prūsiskai?, Jag kommer ifrån Preussen: Asma iz Prūsan., Ja: jā., Nej: ni, Jag pratar inte engelska: As ni bilāi ēngleskai, Hejdå: Ērdiw


Small Sketch of Owl.png Denna artikel är helt eller delvis baserad på material från Nordisk familjebok, 1904–1926 (Not).
Personliga verktyg