Sorescupriset

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Sorescupriset instiftades år 2007 av Rumänska kulturinstitutet i Stockholm och delas ut årligen till en svensk författare eller konstnär som upplöser gränser och skapar mötesplatser, som med sitt verk förmedlar impulser mellan skilda kulturella uttryckssätt.

Priset består av 50 000 kronor och en statyett utförd av den rumänska konstnären Koki Constantinescu.

Innehåll

Jury

Prisjuryn består av Sara Arrhenius, curator, skribent och chef för Bonniers Konsthall, Jonas Ellerström, förläggare, författare och översättare, Gabriella Håkansson, författare och litteraturkritiker, Fredrik Lind, bokhandlare på AdLibris, och Dan Shafran, översättare, direktör för Rumänska kulturinstitutet och bibliotekarie vid Kungl. biblioteket i Stockholm.

Statyett

Statyetten skapades och utfördes av den rumänska konstnären Koki Constantinescu.

Pristagare

2007

Sorescupriset för 2007 tilldelades Steve Sem-Sandberg.

Prismotiveringen lydde:

Med sina mångfasetterade, livfulla och intellektuellt spänstiga romaner och essäer, som ofta utspelat sig i Central- och Östeuropa, ansluter sig Steve Sem-Sandberg till en aktuell, europeisk berättarkonst. I sina böcker, där han spränger gränser mellan världar och mellan verklighet och fiktion, ger han oss en bild av dagens komplicerade samhälle samtidigt som han låter oss känna historiens närvaro. Hans arbete med att skapa en hybrid mellan berättande prosa och dokumentärt material har bildat skola och skapat förutsättningar för yngre författare att experimentera och pröva nya former.

2008

Sorescupriset för 2008 tilldelades Nina Burton.

Prismotiveringen lyder:

för ett författarskap som visar en ovanlig bredd och samtidigt en klar konsekvens. Nina Burton rör sig mellan poesi och essäistik, mellan humaniora och naturvetenskap och mellan faktiska och tematiska kontinenter. Hon är författare, forskare, redaktör och översättare och låter osökt rollerna befrukta varandra. Utöver sin lågmälda men emotionellt laddade poesi har hon undersökt och utvecklat möjligheter inom det fält vid sidan av fiktionen som i hennes fall varken täcks av begreppen ”essäistik” eller ”sakprosa”. Där hör hon till de verkligt viktiga och självständigt tänkande författarna, och alls inte bara på svenskt område.

Marin Sorescu i Sverige

Priset har sitt namn efter den rumänske poeten, dramatikern, prosaförfattaren, konstnären, översättaren och kritikern Marin Sorescu (1936-1996), vars mångsidighet, humoristiska respektlöshet och oupphörliga nyfikenhet utdelarna ser som förebildliga. Marin Sorescu räknas som en av Rumäniens mest kända kulturpersonligheter. På svenska har han kommit ut med ett halvdussin böcker – diktsamlingar, teater och prosa.

  1. Framkallning; tolkning Pierre Zekeli och Marianne Sandels; FIB:s lyrikklubb/Tiden,1975
  2. Ödet och alfabetet: dikter; i urval och översättning av Jon Milos; Symposion, 1990
  3. Jag såg ljus på jorden: dikter ; i urval, tolkning och presentation av Marianne Sandels och Dan Shafran; Bonnier, 1991
  4. Vid sädens rötter och andra texter: [prosa, lyrik, dramatik]; i översättning av Jon Milos; Symposion, 1995
  5. Fallenhet för höjder: dikter; i urval, tolkning och presentation av Dan Shafran; Studiekamraten, 1996
  6. Stege till himlen: sista dikter; översättning och inledande not: Dan Shafran; Ellerström, 1999
Personliga verktyg
På andra språk