Min synd, o Gud
Från Rilpedia
Min synd, o Gud (eller Min synd, o Gud, mot dina bud) är en gammal psalm från 1604 skriven av Martin Rutilius, möjligen bearbetad av honom 1613 och översatt av icke namngiven person 1673. Enligt en upplaga av 1819 års psalmbok uppges Johann Major bearbetat texten vilket måste ha skett före 1654 då han dog. Anders Frostenson gjorde en bearbetning av psalmen 1980 till dagens tio verser långa psalm.
Melodin är tryckt i As hymnodus sacer i Leipzig 1625 och bearbetad av Christoph Peter 1655 från moll till dur. Enligt 1986 års psalmbok och 1697 års koralbok används melodin till psalmen Vi tackar dig så hjärtelig (1695 nr 362, 1819 nr 431, 1986 nr 492) och 1819 till två andra psalmer (1819 nr 347 och 377). Enligt 1937 års psalmbok var melodin densamma som till två av dessa (1937 nr 431 och 507).
Psalmens första vers löd 1695:
- Ach Gudh och HErz! min synd
- ty wärz
- Betwingar siäl och sinne
- Slätt ingen man
- som hielpa kan
- I thenna werlden finnes
Publicerad i
- Nummer 253 i 1695 års psalmbok med titelraden "Ach Gudh och HErz! min synd", under rubriken "Boot-Psalmerr".
- Nummer 187 i 1819 års psalmbok under rubriken "Nådens ordning: Omvändelsen: Ånger och tro (botpsalmer)".
- Nummer 97 i Stockholms söndagsskolförenings sångbok 1882 med verserna 7-10, under rubriken "Psalmer".
- Nummer 281 i Sionstoner 1935 under rubriken "Nådens ordning: Väckelse och omvändelse".
- Nummer 283 i 1937 års psalmbok under rubriken "Bättring och omvändelse".
- Nummer 544 i Svenska kyrkans egen del av 1986 års psalmbok under rubriken "Skuld - förlåtelse".
- Nummer 334 i Lova Herren 1987 under rubriken "Frälsningens mottagande genom tron".
Externa länkar
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
Se även
|