Jesus kär, gå ej förbi mig

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Jesus kär, gå ej förbi mig (engelsk originaltitel "Pass me not, o gently Saviour") är en lovpsalm och bönepsalm av Fanny Crosby från 1868. Den har också karaktär av botpsalm och är tydligt inspirerad av den blinde Bartimeus rop i Markus 10:47: "Jesus, Davids son, förbarma dig över mig". Sista versen är dock en ren lovsång.

Psalmen översattes till svenska av Erik Nyström 1875, något bearbetad 1962. I de båda sångsamlingarna "Guds lov" och "Lova Herren" har refrängen i anslutning till Nyströms översättning ordet "uppväcker" i stället för "välsignar"

Melodi av William Howard Doane 1868 (G-dur, 4/4).

Publicerad i

XVI Böne- och lovsånger".

Wikisource
Originaltexten till Jesus kär, gå ej förbi mig finns på Wikisource.
Personliga verktyg