Det gamla år förgånget är
Från Rilpedia
Det gamla år framgånget är är en gammal nyårspsalm i sju verser skriven av Jakob Eberdt från 1601 och översatt/bearbetad av Jesper Swedberg 1694. Efter Karl-Gustaf Hildebrands bearbetning 1979 ändrades titelraden och antalet verser minskades till fyra.
Inledningsorden 1695 var:
- Thet gamla åhr framgångit är
- Nytt kommer nu i stället här
Enligt 1697 års koralbok användes samma melodi till psalmen När Herren Christus födder war (nr 133). Men enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer användes då en melodi tryckt i Etlich Christlich Lieder från 1524 som också användes till bland annat O Gud, du av barmhärtighet (1695 nr 220, 1819 nr 144, 1986 nr 346).
Publicerad som
- Nummer 136 i 1695 års psalmbok med titelraden "Det gamla år framgånget är", under rubriken "Ny-Åhrs Psalmer".
- Nummer 411 i 1819 års psalmbok med titelraden "Det gamla år framgånget är", under rubriken "Med avseende på särskilda personer, tider och omständigheter: Årets början och slut: Nyårspsalmer".
- Nummer 465 i 1937 års psalmbok med titelraden "Det gamla år framgånget är", under rubriken "Årsskifte".
- Nummer 514 i Svenska kyrkans egen del av 1986 års psalmbok med nya titelraden, under rubriken "Årsskifte".
Se även
Externa länkar
- Hos Psalmskatten återfinns texten i 1819 års version och texten i 1937 års version.
|