Babar

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Fil:Babar-2.jpg
Babar, illustrerad av Jean de Brunhoff

Babar är en elefant och huvudfiguren i fransmännen Jean och Laurent de Brunhoffs populära barnböcker. Den första boken om Babar, "L'Histoire de Babar", utkom 1931.

Innehåll

Handling

Babar föddes och växte upp i djungeln. När hans mamma dödades av en jägare flydde han till storstaden, och togs om hand av en gammal dam, Madam. Denne lärde Babar mänskliga särdrag, och när Babar till slut återvände till djungeln utropas han till kung, och döpte sin stad efter sin stora kärlek Celeste - Celesteville.[1] [2] Efter att ha gift sig med Celeste, som även är hans kusin, flyttar paret in det kungliga slottet i Celesteville, där barnen Pom, Flora, Alexander och minstingen Isabelle föds. I slottet bor också flera goda vänner till familjen: förutom Madam finns där Babars båda rådgivare Cornelius och Pompadour, hans kusin Arthur och barndomskamraten Zephir, en busig apa.

Granne med Celesteville ligger Rataxsville, noshörningarnas land, där kung Rataxes styr, med hjälp av hustrun Lady Rataxes och rådgivaren Basil - konflikterna mellan elefanterna och noshörningarna är ett ofta återkommande tema. Rataxes son Victor är dock god vän med Babars tre äldsta barn, och drottningarna Celeste och Lady Rataxes är tydligen mera samstämmiga än sina män.

Babar blev tecknad TV-serie i en samproduktion mellan fransk och kanadenisk TV 1990. I Tv-serien får man följa Babars barndom (det blir en så kallad flashback). Han visar även en stark avsky mot jägaren som dödade hans mamma. Notera att Babars pappa inte syns till under hela seriens gång.

Kritik

Vissa kritiker, noterbart Herbert R. Kohl och Vivian Paley har argumenterat för att även om Babarböckerna på ytan är förtjusande så är historierna politiskt och moraliskt motbjudande och kan ses som ett rättfärdigande för kolonialism.[3] Andra har menat att den franska civilisationen som beskrivs i de tidiga böckerna redan har blivit förstörda av det första världskriget och att böckerna från början var en nostalgisk återblick mot det historiska Frankrike innan 1914.I Ariel Dorfmans bok The Empire’s Old Clothes återfinns även ett annan högst kritiskt perspektiv, i vilken han menar att "genom att föreställa sig självständighet i elefanternas land så anar Jean de Brunhoff teorin om neokolonialism mer än ett decennium innan historien tvingade Europa att ta den i bruk."[4] Författaren Adam Gopnik har en annan syn på saken, vilken han utvecklar i artikeln "Freeing the Elephants".[5] Han skriver där att det "inte är ett omedvetet uttryck för den franska koloniala föreställningen; det är en självmedveten komedi om den franska koloniala föreställningen och dess nära relation med den inhemska föreställningen i Frankrike. Kärnan [...] är explicit och intelligent: frestelsen i staden, hos civilisationen, hos stil, ordning och borgerligt leverne är riktig, såväl för en elefant som hos människor." Han framhåller att belåtenheten som framhärdas hos Babar är baserad på veteskapen att "medan det är en bra sak att vara en elefent så är, fortfarande, livet hos en elefant farligt, vilt och smärtsamt. Det är därför en säkrare sa att vara elefant i ett hus i närheten av en park."

Babarböckerna

Av Jean de Brunhoff

  • Sagan om Babar, den lilla elefanten (Histoire de Babar, 1931)
  • Babars resa (Le Voyage de Babar, 1932)
  • Kung Babar (Le Roi Babar, 1933)
  • L'ABC de Babar (1934)
  • Babar på semester (Les vacances de Zéphir, 1936)
  • Babar och hans familj (Babar en famille, 1938)
  • Babar och jultomten (Babar et le père Noël, 1941)

Av Laurent de Brunhoff

  • Babar och kusin Arthur (Babar et ce coquin d'Arthur, 1948)
  • Babars barn på äventyr (Pique-nique chez Babar, 1949)
  • Babar dans l'Île aux oiseaux (1952)
  • Babar bygger en stad (La fête à Celesteville (1954)
  • Babar et le professeur Girafon (1956)
  • Babar får ett slott (Le château de Babar, 1961)
  • Je parle anglais avec Babar (1963)
  • Je parle allemand avec Babar (1966)
  • Je parle espagnol avec Babar (1966)
  • Babar à New York (1966)
  • Babar räddar föreställningen (1976)

Filmatiseringar

  • The Story of Babar, The Little Elephant (1968)
  • Babar Comes To America (1971)
  • The Adventures of Babar (1985)
  • Babar and Father Christmas (1986) [1]
  • Babar (Babar, 1987-1989, 2000)
  • Babar och hans vänner (Le Triomphe de Babar, 1989)
  • Babar och hans vänner (Babar The Movie, 1989)
  • Babar - elefanternas konung (Babar - roi des éléphants, 1999)

Referenser

  1. A Short History of Babar
  2. Answers.com: Babar the Elephant
  3. Should We Burn Babar?: Essays On Children's Literature And The Power Of Stories Herbert R. Kohl (Author), Jack Zipes (Introduction), New Press (2007) ISBN 1595581308
  4. The Empire's Old Clothes: What the Lone Ranger, Babar, and Other Innocent Heroes Do to Our Minds, Ariel Dorfman, Penguin (1996), ISBN 0140256377
  5. Freeing the Elephants, The New Yorker, September 22, 2008 Adam Gopnik, written for Drawing Babar: Early Drafts and Watercolors published in 2008

Externa länkar

Personliga verktyg