Klotter

Från Rilpedia

Version från den 26 mars 2009 kl. 19.26 av Kruosio (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
För andra betydelser, se Klotter (olika betydelser).
För klotter på Wikipedia, se Rilpedia:Klottersanering.

Klotter på plåtskåp
Barnklotter av 3-åring

Klotter innebär att man olovligen, och utan estetiska ambitioner, fogar budskap, mönster eller bilder till väggar, fordon, böcker med mera. Brottsrubriceringen för sådana gärningar kan vara åverkan eller skadegörelse. På Internet tolkas "klotter" oftast som ofogsinlägg på gästböcker, forum, wikisidor eller andra öppna sidor.

Innehåll

Ordet ”klotter”

I svenskan har ordet ”klottra” enligt Svensk Etymologisk Ordbok [1] förekommit sedan 1825. Det motsvaras av danskans och norskans ”kludre” och antas vara ”en germansk nybildning av imitativ karaktär”. Liknande ord förekommer i andra språk, till exempel engelska ”scrawling” och ”scribble-scrabble”, tyska ”Kritzelei”, italienska ”gofferia”, latin ”scariphare”. ”Telefonklotter” eller privatklotter[2] motsvaras närmast, men knappast med någon större exakthet, av engelska ”doodle”. Av verbet klottra blir substantivet klotter. Enligt Svenska Akademiens ordlista betyder ”klottra” rita eller skriva slarvigt[3]. Den tidiga betydelsen förefaller bäst stämma in på ”barnklotter”[4], det vill säga barns teckningsutveckling under första till tredje levnadsåret. Syftande på en vuxen persons aktiviteter används ordet ibland även i pejorativ bemärkelse. Det i svenskan äldre ordet klotter har i media fått beteckna äldre (eller ”sämre”) graffiti, och det i svenskan nyare ordet graffiti har likaledes i media fått beteckna nyare (eller ”bättre”) graffiti. Även det i svenskan ännu nyare ordet "tags" har ibland använts synonymt med "klotter". Ordet betecknar alltså egentligen inte en viss form utan mera en viss värdering.

Mest kända klottret

Kilroy på ett monument från andra världskriget.

"Kilroy was here" är ett av de mest kända klottren. Ursprunget var att allierade soldater skrev det på intagna ställningar under andra världskriget. Kilroy tros syfta på James J. Kilroy, fartygskontrollant i USA. Enligt före detta arbetskamrater ska han ha skrivit sitt namn på de skepp som han kontrollerat. Sedan lär hans före detta arbetskamrater ha tagit med sig uttrycket till armén då de blev inkallade. Sen spred sig uttrycket över världen. Det kan kanske vara på sin plats att påpeka att en avsevärd mytbildning också har följt fenomenet.

Litteratur

  • Who is Kilroy? The New York Times, Jan. 12, 1947, s. 30. (Den autentiske James J. Kilroy, Halifax, Mass., berättar sin egen historia.)
  • Reisner, Robert: Two Thousand Years of Wall Writing. Cowles, N.Y. 1971.

Noter

  1. Hellquist, Elof: Svensk Etymologisk Ordbok. 3:e uppl., band 1, Gleerups, Lund 1957, s. 471.
  2. Thordeman, Thord: Telefonklotter/klotter. Ett försök till typologisering och attitydmätning. Konstv. Inst., Lunds Univ., vt 1987. Uppsats, stencil; samt Schwartz/Dovido: Reading Between the Lines. Perceptual and Motor Skills , 59:1984, s. 395-398.
  3. Svenska Akademiens Ordlista, 10:e uppl., Norstedt, Sthlm 1982, s.227. Se även: Svenska Akademiens Ordbok, band 14, Lund 1937, s. K1362-K1364. (Fyllig behandling av ordets äldre innebörder och varianter) samt: Klotter, klotter-, SAOB:s Arkiv, excerptsamlingen.
  4. Jmf: Berefelt, Gunnar: Klotter. A&W, Sthlm 1971.

Se även

Personliga verktyg
På andra språk