Jack London

Från Rilpedia

Version från den 27 maj 2009 kl. 21.46 av Thurs (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
För en artikel om idrottsmannen med samma namn, se Jack London (friidrottare)
Jack London
Jack Londons och hans fru Charmians grav

Jack London, eg. John Griffith London eller John Griffith Chaney, född 12 januari 1876 i San Francisco, Kalifornien, USA, död 22 november 1916 i Glen Ellen, Sonoma County, Kalifornien, USA, amerikansk författare.

Innehåll

Biografi

Jack London prövade i sin ungdom på ett flertal yrken, bland andra tidningspojke, hamnarbetare, cowboy och guldgrävare. Under rysk-japanska kriget 1904-05 var han korrespondent för Hearst-pressen. Vandrade på sin fritid runt i USA och Kanada, och vistades också mycket på Hawaii.

London gifte sig två gånger i sitt liv, först med Bess Maddern i april år 1900, och sedan med Charmian Kittredge 1905, endast ett år efter att han skiljt sig från Maddern.

Han hade själv varit både luffare, sjöman och guldgrävare innan han blev författare, och många av hans böcker utspelar sig i vildmarken eller på havet. Hans mest kända roman är Skriet från vildmarken som handlar om en hund som mot sin vilja blir tagen från det soliga Santa Valley i Kalifornien, och blir draghund i ett hundspann i Klondike. Ett par andra kända böcker är Varg-Larsen som handlar om en hårdför sälfångare samt Martin Eden som är en självbiografisk roman, och alltså handlar om författaren själv.

Jack London var mycket produktiv, och hann trots sitt korta liv (som ändades av alkoholproblem) med att skriva runt 40 romaner och många noveller. Som författare blev han oerhört framgångsrik, och fler än 200 översättningar till svenska av hans verk har gjorts. Det finns två sidor av den litteräre Jack London; dels den samhällskritiska, dels den vildmarksberättande. Det är som den senare som den största framgången kom.

Översättningar

På svenska språket har Jack London inte bara många läsare, utan också flera översättare. Bidragande till detta var att USA fram till 1976 stod utanför Bernkonventionen om upphovsrätt och för amerikanska böcker före 1909 gällde i Sverige bara tio års upphovsrätt. Trots att förläggaren Karl Johan Bohlin var först ute och försökte skapa ensamrätt, dröjde det inte länge innan andra förlag tog sig in på marknaden. De mest produktiva svenska Londonöversättarna är Mathilda Drangel och Algot Sandberg. Som exempel kan nämnas Skriet från vildmarken som översattes först av Mathilda Drangel (1907, Bohlins förlag; 9:e upplagan 1925; senare omnämnd som bemyndigad översättning) och senare av Ernst Grafström (1914, med titeln "När vildmarken kallar"), Anders Saxon (1919, med titeln "När vildmarken kallar"), Hans G. Westerlund (1947), Ernst Ekwall (1948), Tom Wilson (1953), Olov Jonason (1959), Brita och Alf Agdler (1963), Gustav Sandgren (1966), Kerstin och Olle Backman (1988), Ingalill Behre (1989) samt Maj Bylock (1999). Konstnärerna bakom de illustrerade utgåvorna är nästan lika många. Litteratur: Mats Rehn, Jack London i Sverige. Studier i marknadsföring och litterärt inflytande (1974, doktorsavhandling).

Böcker i urval

Externa länkar

Personliga verktyg