Närmare, Gud, till dig

Från Rilpedia

Version från den 14 april 2009 kl. 07.38 av MagnusA (Diskussion)
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif

Närmare, Gud, till dig, i original "Nearer, My God, to Thee". Psalm av Sarah Adams, tryckt 1841 och översatt till svenska flera gånger. Texten bygger på 1 Moseboken kapitel 28:11-19. Den översättning som finns i svenska psalmboken är utförd av Emanuel Linderholm och utgiven 1912 som "Titanics dödshymn" (enligt spridda men obekräftade uppgifter var psalmen en av de sista som skeppsorkestern på Titanic spelade medan fartyget höll på att gå under). Den version som är publicerad i Segertoner är översatt av Jonas Stadling.

Melodin är av Lowell Mason från 1856 (F-dur, 4/4) och samma som till Frälsare, tag min hand och Tack för ditt nådesord.

Texten av Linderholm blev fri för publicering vid utgången av år 2007.

Publicerad som

Relaterat

Mikael Wiehe sjunger om psalmens förekomst vid förlisningen i sin sång "Titanic" (Andraklasspassagerarens sista sång).

Psalmen utgör filmmusik i filmen Vingar kring fyren från 1938 med sång på engelska.

Externa länkar

Wikisource
Originaltexten till Närmare, Gud, till dig finns på Wikisource.
Personliga verktyg