Viviane

Från Rilpedia

Hoppa till: navigering, sök
Wikipedia_letter_w.pngTexten från svenska WikipediaWikipedialogo_12pt.gif
rpsv.header.diskuteraikon2.gif
Viviane, "Lady of the Lake"
Lady of the Lake, med svärdet Excalibur.

Viviane är en mytisk figur som förekommer i legenderna om Kung Arthur. Hon var den som gav Arthur svärdet Excalibur. Hon kallas även Lady of the Lake, Dame du Lac, Nimue och Niviene. I Layamons Brut (1215) kallas hon Argante, ett namn som kan komma från keltiska Ard Righan.

Senare förälskade sig Merlin i Nimue och hon utnyttjade det för att komma åt trollkarlens magiska krafter. Hon lärde sig en trollformel som kunde stänga in en person för evigt och hon kastade den mot Merlin. Viviane är i vissa varianter av legenden syster till Morganas mor Igraine och fostermor till Lancelot.

Det finns som bekant en mängd olika varianter av Arthurlegenden, och Viviane spelar inte exakt samma roll i alla versioner. Ibland är Viviane, Sjöns Härskarinna, inte samma person som Nimue, Merlins älskarinna och förgörerska.

Den brittiske författaren Sir Walter Scott skrev 1809 dikten Lady of the Lake:

Om vid din levnads färd på otryggt hav ditt segel rivs i plötslig ofärd, om fåfängt, trofast, vis och tapper du lidande, försakelse och flykt fått utstå i nyckfull storm. Ödsla ej suckan över att ditt öde skiftat, ej över ogin överhöghet och trogna vänners svek. Möt upp där andens skyldskap väntar leende att hälsa dig på enslig ö.

(Denna dikt har på senare år även kommit att förknippas med Diana, prinsessa av Wales)

Gioacchino Rossini skrev operan La donna del lago (1819) och Gaetano Donizetti operan Lucia di Lammermoor. Raymond Chandler skrev kriminalhistorien The Lady in the Lake och hon förekommer även i Monty Pythons Monty Pythons galna värld (Monty Python and the Holy Grail) där Arthur beskriver att hennes utdelande av svärdet till honom ger honom en gudomlig rätt att styra riket och en anarkosyndikalistisk bonde yttrar "Konstiga damer, liggandes i dammar, som delar ut svärd är ingen grund för ett statskick". Eller som det låter i originalet: "Strange women lying in ponds throwing swords at ya', is that enough to make you a king, ey?".

Externa länkar

Personliga verktyg